الفصل 6 خطأ في تحديد الهوية
تنهدت تشين هوي فجأة ، ونظرت إلى الأشخاص تحتها بنظرة على مضض: "لولا الاتجاه الآخر ، لما كان هوينيانغ يائسا جدا. 」
كان وجه الشخص الموجود تحتها مخفيا في المكان الخافت ، لكن ضوء الشموع كان يضيء وجهها ، ولم يكن الشخص الموجود تحتها يعرف ما الذي كانت تقلق بشأنه. بعد ذلك المشروب الغازي الذي لم يستطع أن يتفاجأ ، لم تستمر في الكلام.
تابع تشين هوي: "ارتكبت هوينيانغ خطأ من قبل ، لكن لم يكن عليها أن تقول أي شيء بعد أن أساء والد زوجها لي فهمه..."
"...سوء الفهم? "نبرة الناس تحتها غريبة بعض الشيء.
قال تشين هوي بشكل طبيعي وبقدر كبير من اليقين: "إنه سوء فهم. أصيبت هوينيانغ بجبهتها عن طريق الخطأ ، ولكن عندما جاء والد زوجها لي ، لم تكن قادرة على الدفاع عن نفسها بسبب إصابتها الخطيرة ، مما جعل والد زوجها لي يسيء فهمه. كل ما في الأمر هو أن هوينيانغ تعرضت للظلم بسبب هذا ، لكنها لم تستطع أن تدع والد زوجها لي يسيء فهم شيء ما..."
ما قصدته هو أنها لم تستطع أن تدع والد زوجها لي يسيء فهم أنها لا تريد إيذاء احترامها لذاتها بعد التحدث إليه ، ولكن هذا النوع من الأشياء ليس من السهل بطبيعة الحال التحدث بصراحة إلى الأشخاص المقربين منه. يمكنها فقط التغلب على الأدغال ، لكنها تعتقد أن الطرف الآخر يمكن أن يفهم.
اعتقدت تشين هوي أنها كانت صادقة وكرست عاطفة حياتها لهذه اللحظة.
في الثانية التالية سمعت أن الشخص الموجود تحتها يبدو أنه يخفض صوتها عمدا وقال, " هل هذا هو سبب وجودك هنا?"ثم كيف تحصل في? 」
كان صوته مليئا بالشك العميق ، ولكن بسبب الخوف ، قمع مشاعره الحقيقية. عندما تحرك دون وعي بسبب الانزعاج من الضغط على جسده ، لكنه وجد أنه لا يستطيع الحركة ، غرق وجهه باللون الأسود مثل السحابة ، لكن ضوء الشموع كان خافتا ، ولم يستطع تشين هوي ملاحظة ذلك.
"لقد تسللت..."أجاب تشن هوي بصوت منخفض ، واختنق على الفور،" والد الزوج الصغير ، هوينيانغ ليس ضارا حقا ، هل يمكنك مساعدتي?"إذا كان والد الزوج الصغير يستطيع أن يقول بضع كلمات جميلة لهوينيانغ ، فإن هوينيانغ ستشعر بذلك بالتأكيد في قلبها. إذا كنت بحاجة إلى هوينيانغ لفعل أي شيء في المستقبل ، فستبذل هوينيانغ قصارى جهدها. إذا كان والد الزوج الصغير غير مريح, ماذا عن التعامل معه كما لو أنه لم ير هوينيانغ من قبل? سوف يشرح هوينيانغ لوالد زوجته لي لاحقا. 」
سقط الناس تحت قيادته في صمت.
اعتقد تشين هوي أنه قد يفكر في الإيجابيات والسلبيات ، لكنه لم يهتم كثيرا.
أنت تقرأ
"الزواج من الخصي الميت"
Fantasyتمت الترجمة من اللغة الصينية عدد الفصول 140 《嫁給一個死太監》 مقدمة في الرواية مرت تشن هوي ، واستيقظت دون أن تبكي خادمة على الآنسة. استيقظت أخيرا. فقط خصي ميت حدق بها بشكل كئيب وقال بغرابة: "الفتاة الكبيرة تشن لا تستطيع أن تنظر إلي بازدراء كخصي ، ولن أجب...