الفصل 71: غاب
في اللحظة التي سمع فيها لي يودي سؤال تشين هوي بوضوح ، قال في قلبه ، وقال ببرود: "لا تلومني على عدم تذكيرك مسبقا ، اخرج من السيارة!" 」
حدق تشين هوي في لي يودي مرتين ، ورأى أنه لا يقصد سحب الأمر ، مشيت إلى الباب وطرقت: "دا ، قال والد زوجته أوقف السيارة. 」
لم تكن سرعة النقل سريعة ، وتوقفت على الفور عندما سمعت المكالمة في الداخل. عندما فتحت تشن هوي باب السيارة ، نظرت إلى لي يودي.
توسلت لي يوكسون للرحمة من أجل غنجها ، مثل" والد زوجها ، هوينيانغ لم يعد يسأل ، لا تدفع هوينيانغ خارج السيارة " وهكذا. إنها على دراية بالقيادة برفق عندما تريد القدوم. إنه ليس شخصا عديم الشعور ، إذا توسلت ، فسوف يتركها على مضض.
ومع ذلك ، كان بخيبة أمل. لم تتوسل تشين هوي للرحمة فحسب ، بل أعطته مشكلة كبيرة.
رأيت تشين هويدينج ينظر إلى لي يودي وقال، " والد الزوج ، هذا السؤال مهم جدا لهوينيانغ. إذا كان والد الزوج على استعداد للإجابة على هوينيانغ ، فدع هوينيانغ يأتي مرة أخرى. 」
قفزت من العربة وتبعتها.
بسبب توقف العربة ، توقف حراس جيني في الخلف واحدا تلو الآخر. عندما رأوا أن المصاحب الصغير في الأعلى لم يهتم كثيرا ، عندما بدأت العربة في التحرك مرة أخرى ، استمروا في المواكبة.
لأن هناك فريق مسيرة في المقدمة ، وهناك أيضا مشوا في هذا الفريق ، لذلك ليس من السريع المشي ، ويمكن لتشن هوي مواكبة ذلك في البداية.
جلست لي يودي في العربة لفترة من الوقت ، معتقدة أن شخص تشن هوينيانغ الحساس كان يسير في الواقع مع مجموعة من الرجال المتلاعبين ، ولم تكن تعرف مدى تعبها ، لذلك شعرت بالتوتر والقلق.
لكن بالتفكير في ما قالته قبل أن تخرج من السيارة ، لم يستطع فتح فمه للسماح لها بالصعود.
لم يكن يريد العودة إلى سؤالها. أنا حقا لم أر مثل هذا الشخص الجريء والمضطرب. يعاملها بشكل جيد. لا يكفي أن يفسد لها? لماذا تهتم لطرح الأسئلة? الآنسة جيانغ هنا منذ عامين ولم تسأله أبدا لماذا أحضرها إلى المنزل. ألا تبلي بلاء حسنا? لا يمكنه العودة إليها. إذا أخبرها أنه يحبها كثيرا ويعاملها كغذاء ، فإنها لا تزال لا تعرف ما سيصبح الخروج على القانون في المستقبل! من المستحيل عليه معاقبتها على هراءها, فأين سيكون مهيب في القصر في المستقبل? الآن لا يمكنها معرفة ما يفكر فيه ، لكن لا يزال بإمكانها أن تنخدع بتوبيخه وتحديقه. بمجرد أن تعرف ذلك ، ستكون العواقب لا يمكن تصورها!
كان لي يودي مستاء جدا من التفكير في الأمر ، ولم يكن يعرف ما هو الشر الذي فعله في حياته السابقة. كان لديه مثل هذا المعلم في هذه الحياة ، لكنه نظر إليها فقط وطلب منه التخلي عنها ، ولم يستطع التخلي عنها. كنت أعلم أنه الآن ، عندما تسللت إلى فناء الأقحوان ، كان يجب أن يضربها حتى الموت بعصا ، ولن يكون الأمر كما هو اليوم!
أنت تقرأ
"الزواج من الخصي الميت"
Fantasyتمت الترجمة من اللغة الصينية عدد الفصول 140 《嫁給一個死太監》 مقدمة في الرواية مرت تشن هوي ، واستيقظت دون أن تبكي خادمة على الآنسة. استيقظت أخيرا. فقط خصي ميت حدق بها بشكل كئيب وقال بغرابة: "الفتاة الكبيرة تشن لا تستطيع أن تنظر إلي بازدراء كخصي ، ولن أجب...