الفصل 72 الامتيازات
"والد في القانون? "كان تشن هوي أول من رد فعل وأطلق صرخة ناعمة.
"هم. "رد لي يودي أيضا بخفة ، لأن هذا الصوت كان قصيرا بما يكفي ، لم يستطع تشين هوي سماع أي شيء غريب في صوته.
ولكن مع ذلك ، شعرت تشين هوي بالحرج في اللحظة التي لم تكن تعرف فيها متى سيستيقظ لي يودي. هل استيقظ عندما كانت تفعل حزام الحبس, أم أنه استيقظ عندما ذهبت إلى المرحاض? ...... بغض النظر عن نقطة في الوقت المناسب ، انها محرجة جدا.
امتصت تشين هوي أنفها ، وشعرت دائما بوجود رائحة دموية وغريبة في الهواء ، ولم تكن تعرف ما إذا كان هذا هو وهمها. إذا لي يودي رائحة ذلك... نشأ وهو يعمل في القصر منذ أن كان طفلا, يجب أن يعرف الكثير عن هذا النوع من النساء, حق? بعد كل شيء ، وقال انه يمكن أن ترسل بهدوء محظية دي إلى حمالة الصدر الإمبراطورة!
"أنا... استيقظت للتو مثل المرحاض..."وأوضح تشن هوى بصوت منخفض.
كان لي يودي يسمع الإحراج في صوتها ، وكان أيضا غير مرتاح للغاية في الوقت الحالي. لحسن الحظ ، أخفى الظلام تعبيره تماما ، ولم يكن يعرف حتى ما كانت تفعله ، لذلك قال بلطف قدر الإمكان: "اذهب إلى النوم." 」
"والد الزوج الجيد ، ليلة سعيدة أيضا. "زحفت تشين هويما إلى السرير ، وطوت يديها على بطنها مثل الجثة ، وأغلقت عينيها وأخذت نفسا عميقا لإعادة تنفسها إلى طبيعتها في أسرع وقت ممكن.
رأى لي يودي تشين هوي يعود للنوم ، وخطط للعودة ، لكن الرائحة في الهواء تدفقت فجأة في تجويف أنفه. فوجئ وسأل فجأة, " هوينيانغ, هل أتيت إلى القمر?" 」
شعرت تشين هوي أنها جثة ولم ترغب في الإجابة على سؤال لي يودي. يجب أن ينتمي إلى كلب. هل الرائحة قوية لدرجة أنه يستطيع شمها بوضوح? !
"...نعم ، والد في القانون. "أجاب تشن هوي.
كان لي يودي هادئا للحظة وقال ، " امسح بعض مسحوق البخور قبل المغادرة غدا. 」
فوجئ تشين هوي للحظة قبل أن يقول ، " ليس لدي أي مسحوق معطر..."
"لدي هناك. "انتهى لي يودي من التحدث وعاد للاستلقاء.
بقي تشين هوي لفترة من الوقت ، وتذكرت فجأة أنها شممت رائحة مسحوق عطري عليه ، لكنه لم يأت من وجهه. في ذلك الوقت ، لم تتعمق فيه. اليوم فقط عرفت أنه اتضح أنه كان لديه عادة مسح المسحوق...فقط لإخفاء النفس على جسدها ، ونفس رائحة جسد لي يودي ، لن يشك الآخرون في أي شيء ، بعد كل شيء ، كانت مضيفة قريبة.
"شكرا لك والد في القانون. "همست تشن هوي.
أعطى لي يودي تنهيدة باهتة فقط ، وأخيرا كانت الليلة التي أخفت تعبيره ، لذلك لم يسمح بنقل سوء فهمه. في اللحظة التي اعتقد فيها خطأ أنها كانت تستمني ، صدم. لم يعتقد أبدا أن فتاة صغيرة عديمة الضمير مثل تشين هوينيانغ ستفعل هذا النوع من الأشياء ، ولكن عندما فكر في شكلها عندما أغرته عمدا في الماضي ، شعر أنه على الرغم من ذلك ، لم يبدو الأمر غريبا ، وكان هناك حتى خفقان غريب في قلبه أراد أن يرى تعبيرها بوضوح في الوقت الحالي.......
أنت تقرأ
"الزواج من الخصي الميت"
Fantasyتمت الترجمة من اللغة الصينية عدد الفصول 140 《嫁給一個死太監》 مقدمة في الرواية مرت تشن هوي ، واستيقظت دون أن تبكي خادمة على الآنسة. استيقظت أخيرا. فقط خصي ميت حدق بها بشكل كئيب وقال بغرابة: "الفتاة الكبيرة تشن لا تستطيع أن تنظر إلي بازدراء كخصي ، ولن أجب...