الفصل 95 سرير دافئ
كانت رحلة العودة أبطأ مما كانت عليه عندما ذهبت. بسبب نهاية الحرب ، كان الجميع مرتاحين قليلا ، وفي المساء ، أخذ لي يودي شعبه إلى النزل في بلدة قريبة للراحة والاستمتاع بفوائد كونه غنيا وقويا. على الرغم من أن تشين هوي كانت لا تزال ترتدي ملابس الرجال على طول الطريق ، إلا أن إخفاء لي يودي لهويتها كان أكثر مرونة ، وتم منحها غرفة الضيوف بمفردها.
قبل تشين هوي الترتيب دون أي ضجيج ، ورآها حسنة التصرف في الموافقة على أن تكون بمفردها ، أراد لي يودي الذهاب. من المؤكد أنها فعلت ذلك عمدا لإرضائه من قبل. ربما تحملت ذلك لفترة طويلة. الآن ليس عليها إرضائه بعد الآن. هل هي سعيدة جدا?
بطبيعة الحال ، لم يقل لي يودي أي شيء ، ولكن لبقية الوقت ، كان وجهه دائما طويلا ، كما لو أن الجميع مدينون له بمليون تايل من الفضة. وشعرت تشين هوي أنها قد تكون هي التي تدين لي بأكبر قدر من المال. على الرغم من أنها لم تستطع حقا تخمين ما كانت لي يودي مستاءة منه هذه المرة ، إلا أنها شعرت دائما أنه مرتبط بها. ماذا فعلت للإساءة إليه عن غير قصد?
في اليوم الثالث من رحلة العودة ، لا يزال في العربة ، لم يستطع تشين هوي أخيرا إلا أن يسأل: "والد زوجتك ، هل كنت غاضبا من هوينيانغ في الأيام القليلة الماضية?"إذا كان هناك أي خطأ في هوينيانغ ، والد زوجته ، فقط قل ذلك ، فإن هوينيانغ سيغيره بالتأكيد. 」
شعرت لي يودي بالغضب أكثر. انظر إلى مظهرها من الخوف, كل ما يمكن أن تفكر فيه هو كيفية إرضائه, لئلا يكرهها ويجعلها تشعر بالسوء, حق?
"أنا لست غاضبا ، وليس عليك تغييره. "قال لي يودي بوجه بارد.
زأر تشين هوي في قلبها ، إذا لم تكن غاضبا ، سأتصل بك يا أبي!
ولكن بصرف النظر عن الصراخ في قلبها ، لم يكن لدى تشين هوي ما تفعله. انها حقا خطيئة أن تكون مع رجل متقلب المزاج وغير مؤكد.
لم أفعل أي شيء خاطئ ، وقد تم رفض جهودي للتواصل بشكل جيد ببرود من قبل الآخرين ، وبغض النظر عن مدى حسن مزاج الناس ، لا يمكنهم مساعدته. فكر تشين هوي ، لمعرفة من لا يستطيع الإمساك به أولا ، لذلك أدارت رأسها ونظرت إلى الباب ، متجاهلة إياه.
حدق لي يودي في مؤخرة رأس تشين هوي ، وحدق لفترة طويلة دون أن يراها تقول أي شيء ، وعاد الغضب في قلبها مرة أخرى. مجرد التظاهر أن نسأل عرضا ، وقالت انها حقا الحصول على المزيد والمزيد من روتينية! لأنه قال ذات مرة إنها ستكون مضيفة قصر لي ، لم يكن لديها ما تخشاه، وكانت متغطرسة بسبب حيوانها الأليف!
حدق لي يودي في مؤخرة رأس تشين هوي ، معتقدا أنها إذا جاءت لإرضائه بعصا من البخور ، فسوف يسمح لها بالمرور.
أنت تقرأ
"الزواج من الخصي الميت"
Fantasyتمت الترجمة من اللغة الصينية عدد الفصول 140 《嫁給一個死太監》 مقدمة في الرواية مرت تشن هوي ، واستيقظت دون أن تبكي خادمة على الآنسة. استيقظت أخيرا. فقط خصي ميت حدق بها بشكل كئيب وقال بغرابة: "الفتاة الكبيرة تشن لا تستطيع أن تنظر إلي بازدراء كخصي ، ولن أجب...