[Unicode]
ဟိုင်ရုန်(အမျိုးသမီးဇာတ်လိုက်): နူးညံ့ညင်သာပြီးကြင်နာတတ်သော ရှေးဟောင်းစာပေနှင့် ရှေးဟောင်းသမိုင်းကိုသင်သည့် တက္ကသိုလ်ပါမောက္ခအပျိုကြီး၊ လူအများစုရဲ့မျက်လုံးထဲမှာတော့ နတ်ဘုရားမတစ်ပါး။
ချူးချန်းယွီ(အမျိုးသားဇာတ်လိုက်): အထင်ကရပုဂ္ဂိုလ်တစ်ယောက်၊ မြို့တော်၏နတ်ဘုရား၊ အေးစက်ပြီးချဉ်းကပ်ရန်ခက်ခဲသူ ဒါပေမယ့် အမှန်တော့ မိသားစုတစ်ခု၏နွေးထွေးမှုကို တောင့်တနေသူဖြစ်သည်။
ကြောင်နက်လေး တုံတုံ(တကယ်ပဲ?အမျိုးသားဇာတ်လိုက်): အမျိုးသမီးဇာတ်လိုက်ကကောက်ယူထားသော သနားစရာလမ်းဘေးကြောင်လေး(တကယ်တမ်း အမျိုးသားဇာတ်လိုက်)။ တစ်ကိုယ်လုံးမည်းနက်နေပြီး ပယင်းရောင်မျက်လုံးများရှိကာ များသောအားဖြင့်အနေအေးသောကြောင်လေး။ တကယ်တမ်းမှာတော့စနောက်ခံရပြီး တစ်စက္ကန့်လေးအတွင်းမှာပဲ အူကြောင်ကြောင်နဲ့ချစ်စရာကောင်းသွားတတ်သည်။
တကယ် တကယ်မင်းကိုချစ်မြတ်နိုးရပါတယ်...။
မင်းနဲ့ ထာဝရအတူနေရဖို့ အမှန်တကယ်ကိုဆုတောင်းရပါတယ်။
ဒါပေမယ့် ကြောင်တစ်ကောင်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာတာကြောင့် အကူအညီဖြစ်တာမရှိဘူး။ အဆုံးသတ်မှာတော့---
မင်းနဲ့အတူဆယ့်သုံးနှစ်တာ ရှိနေနိုင်ခဲ့ပါတယ်...။
ကြောင်တစ်ကောင်ကိုမွေးမြူခြင်းနှင့် ပက်သက်သည့်အသိပညာဗဟုသုတအားလုံးဟာ စာရေးဆရာ၏စိတ်ကူးယဉ်ရေးသားခြင်းသာဖြစ်သည်။ တချို့ကယုံနိုင်ဖွယ်ရှိပေမယ့် တချို့ကတော့မဟုတ်လောက်တာမို့ ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် ခွဲခြားဖော်ထုတ်ပါ။
*************
[Zawgyi]
ဟိုင္ရုန္(အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္): ႏူးညံ့ညင္သာၿပီးၾကင္နာတတ္ေသာ ေရွးေဟာင္းစာေပႏွင့္ ေရွးေဟာင္းသမိုင္းကိုသင္သၫ့္ တကၠသိုလ္ပါေမာကၡအပ်ိဳႀကီး၊ လူအမ်ားစုရဲ့မ်က္လံုးထဲမွာေတာ့ နတ္ဘုရားမတစ္ပါး။
ခ်ူးခ်န္းယြီ(အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္): အထင္ကရပုဂၢိုလ္တစ္ေယာက္၊ ၿမိဳ႔ေတာ္၏နတ္ဘုရား၊ ေအးစက္ၿပီးခ်ဉ္းကပ္ရန္ခက္ခဲသူ ဒါေပမယ့္ အမွန္ေတာ့ မိသားစုတစ္ခု၏ေနြးေထြးမႈကို ေတာင့္တေနသူျဖစ္သည္။
ေၾကာင္နက္ေလး တံုတံု(တကယ္ပဲ?အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္): အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္ကေကာက္ယူထားေသာ သနားစရာလမ္းေဘးေၾကာင္ေလး(တကယ္တမ္း အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္)။ တစ္ကိုယ္လံုးမည္းနက္ေနၿပီး ပယင္းေရာင္မ်က္လံုးမ်ားရိွကာ မ်ားေသာအားျဖင့္အေနေအးေသာေၾကာင္ေလး။ တကယ္တမ္းမွာေတာ့စေနာက္ခံရၿပီး တစ္စကၠန႔္ေလးအတြင္းမွာပဲ အူေၾကာင္ေၾကာင္နဲ႔ခ်စ္စရာေကာင္းသြားတတ္သည္။
တကယ္ တကယ္မင္းကိုခ်စ္ျမတ္ႏိုးရပါတယ္...။
မင္းနဲ႔ ထာဝရအတူေနရဖို႔ အမွန္တကယ္ကိုဆုေတာင္းရပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ ေၾကာင္တစ္ေကာင္အျဖစ္ ျပန္လည္ေမြးဖြားလာတာေၾကာင့္ အကူအညီျဖစ္တာမရိွဘူး။ အဆံုးသတ္မွာေတာ့---
မင္းနဲ႔အတူဆယ့္သံုးႏွစ္တာ ရိွေနႏိုင္ခဲ့ပါတယ္...။
ေၾကာင္တစ္ေကာင္ကိုေမြးျမဴျခင္းႏွင့္ ပက္သက္သၫ့္အသိပညာဗဟုသုတအားလံုးဟာ စာေရးဆရာ၏စိတ္ကူးယဉ္ေရးသားျခင္းသာျဖစ္သည္။ တခ်ိဳ႕ကယံုႏိုင္ဖြယ္ရိွေပမယ့္ တခ်ိဳ႕ကေတာ့မဟုတ္ေလာက္တာမို႔ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ ခြဲျခားေဖာ္ထုတ္ပါ။
*************
YOU ARE READING
ဆယ့်သုံးနှစ်တာ မင်းနဲ့အတူ(ဘာသာပြန်)✔️✔️✔️
Short StoryOriginal name - 陪你十三年 English Title- With you for thirteen years Original author - 淡味风 English Translator - Stattuce (Novel updates) Chapters- Prologue & chapters 14(Completed) I do not own any of this novel. I just translate it for fun. All credits...