cái này là của minhlamotbanotaku, kẽm gai không thêm rex vào là do chưa thấy moment chung của rex - hiếu (hoặc có mà không thấy :>>).
.
1. trong lòng bạn, hieuthuhai là gì?
trường giang: là công chúa rap.
negav: là bé yêu, hí hí.
kiều minh tuấn: là một thằng nhóc tâm hồn chín tuổi và hỏi lắm mồm lắm miệng.
kewtie: là cây sào đáng yêu biết đi.
ngô kiến huy: là gu.
manbo: là cái tên loi choi nhất gerdnang.
lê dương bảo lâm: là mầm non phát muối mới nhú.
hurrykng: là cục tạ làm lòng mình nặng tình.
cris phan: là jenifer thứ hai.
song luân: là con hổ biết kêu meo meo.
2. bạn "khoái" hiếu vì điều gì?
trường giang: thằng nhỏ lễ phép thấy sợ, dạ dạ thưa thưa, hai mươi ba tuổi mà cứ như năm tuổi vậy.
negav: nghĩ ra làm sao mà lúc đi ngủ cái mỏ cứ chu chu ra, muốn cạp cho cái.
kiều minh tuấn: chăm chỉ học hỏi xung quanh cực kì.
kewtie: mê mẩn cái chiều cao.
ngô kiến huy: anh xin thề anh không nói về gu, ai mà nói em không đẹp, thì có mắt như mù.*
(trích: gu - freaky x seachains.)
manbo: coi hiếu vậy chứ hay nghịch ngợm táy máy lắm luôn, nhưng được cái là gọn gàng sạch sẽ, chấm liền!
lê dương bảo lâm: nói thì nhiều, trả treo chí chóe loi choi lóc chóc.
⇀anh đang khen hay anh đang chê vậy ạ?
lê dương bảo lâm: tui thương lắm tui mới khen vậy nha, ủa mà em hỏi tui là tui đổ thằng nhỏ vì cái gì mà?
hurrykng: khoái cái nụ cười, cái bản mặt đẹp trai.
cris phan: cầm con mèo xui mà nhào nhào nặn nặn thấy thương.
song luân: đội cái nón hổ rồi cứ thế nghịch nón, như em bé vậy.
3. trần minh hiếu mặc gì đẹp nhất?
trường giang: mặc gì cũng thấy hợp mắt hết, cái này đúng nghĩa lụa đẹp vì người.
negav: thấy mặc áo sơ mi là đẹp trai nha.
kiều minh tuấn: sao cũng ok, miễn là hiếu thấy thoải mái.
kewtie: hoodie sáng màu cho trẻ trung đi ha?
ngô kiến huy: mặc gì cũng được, không mặc cũng được.
⇀dễ dãi đúng chỗ quá anh bắp ha?
manbo: có cái áo nào để tui dễ hít hà được không?
BẠN ĐANG ĐỌC
| all x hieuthuhai | hẹn gặp em dưới ánh trăng
Fanfictionngày mai không tồn tại, rượu không cần rót vì mật ngọt em đầy tai. note: lowercase. start: 220803 end: sản phẩm của mình, vui lòng không đem đi đâu khác!