Су Цин, по сути, полностью опирался на Ху Бугуя. На этот раз он не мог его дразнить. Его грудь все еще болела, как будто на нее давило что-то тяжелое. Все выглядело немного расплывчато, и казалось, что поверх его ушей была какая-то мембрана, которая влияла даже на его слух.
Ху Бугуй присел на корточки и посмотрел на его бледные пальцы, прижатые к груди. С тревогой он спросил: "Ты хочешь, чтобы я понес тебя на спине? Где у тебя болит?"
Су Цин слабо махнул рукой. "Я даже не могу видеть очень ясно прямо сейчас. Капитан Ху, эта штука учебного курса ST вредна?"
Ху Бугуй нахмурился. Он не заметил ничего плохого — пока Су Цин не напомнил ему, он совершенно забыл, что был на курсе ST. Ху Бугуй поднял руку и помахал ею перед глазами Су Цин. "Вот так... Ты видишь?"
Су Цин дважды охнул, затем тихо сказал: "Я всё ещё вижу, но немного расплывчато."
Ху Бугуй потер ладонь, чтобы согреть ее, и слегка приложил ее к векам. "Это больно?"
Су Цин покачал головой. Через некоторое время Ху Бугуй опустил руку и спросил: "Все еще расплывчато?"
Су Цин кивнул. Ху Бугуй указал на соседнее дерево и спросил: "Ты видишь это дерево? Можете ли ты ясно видеть ветви и листья? Есть ли двоение в глазах... О, ты все еще можешь это видеть. Что ты не можешь ясно видеть?"
Су Цин прищурился. "... пятое или шестое дерево немного размыто."
Ху Бугуй посмотрел в том направлении, куда он смотрел, помолчал, затем сказал: "На самом деле, я могу видеть только до седьмого дерева."
Су Цин мгновенно понял, что имел в виду Ху Бугуй. "Ты имеешь в виду что...мое физическое состояние сейчас такое же, каким оно было до того, как у меня появились энергетические ядра?"
Прежде чем Ху Бугуй успел кивнуть, Су Цин продолжил: "Но раньше я все еще мог прямо ходить."
Было легко перейти от бережливости к роскоши, но трудно перейти от роскоши к бережливости — Ху Бугуй вздохнул, потянул Су Цина за руку и обвил ее вокруг своей шеи, другой рукой обнял Су Цина за талию и поднял, наполовину поддерживая, наполовину неся его. Он подумал, что вес, который он держал, был не совсем правильным, поэтому он сказал: "Есть ли на тебе какие-то тяжелые предметы, которые ты не снял? Убери их прямо сейчас."
Только тогда Су Цин вспомнил, что у него все еще были при себе несколько мистических камней клана Цзи. Он быстро вытащил всех их из штанин, воротника и других укромных уголков. Хотя его ноги все еще чувствовали слабость, он вздохнул с большим облегчением. Он более или менее мог ходить. Ху Бугуй почувствовал, что вес, который он держал, внезапно уменьшился более чем наполовину. Кончики его пальцев, казалось, касались ребер Су Цина. Он нахмурился. После долгой паузы он сказал: "...Не напрягайся так сильно. Тебе следует следить за своим здоровьем."
ВЫ ЧИТАЕТЕ
The Ultimate Blue Seal/Абсолютная Синяя печать
Научная фантастикаАвтор: Priest История о том, как маленький слабак-неудачник, который ничего не может делать, кроме как есть, пить и веселиться, и которого бросили на произвол судьбы, вырастает в хитрого и коварного настоящего мужчину.