EPILOGUE

5 0 0
                                    

EPILOGUE [KYO'S POV]:

Lake Danum, Sagada.

Napansin ni Kyo na tila nakatulog si Hana sa balikat niya. Sa lamig ng paligid, maging marahil sa pagod na pinagdaanan nito buong araw ang naging dahilan kung bakit nakatulog ito despite sa klima.

Mariin pa niyang inalalayan ito at siniguradong nakaayos ang kumot na bumabalot sa dalaga. Nang masilayan ang natutulog na pigura nito ay hindi na lamang niya maiwasan na mariin itong mapagtitigan.

"I love you"

Mahinang mga salita na kumawala sa mga labi niya na ikinabigla rin naman niya. Hindi niya sinasadyang masabi ang mga salitang iyon na kanina'y tumatakbo lamang sa isip niya.

Nang ma-obserbahan na mahimbing pa rin ang pagkakatulog nito at wala sa kalingkingan na narinig siya ay siya na rin ang dahan-dahang umayos ng pwesto ay sumandal na rin lang muli sa dalaga.

"I love you"

Pag-uulit niya ng mga katagang iyon na sa susunod ay sasabihin rin niya ng daretsahan kay Hana. Sa tamang oras, sa tamang sitwasyon.

The End.

"There is a reason why the present is called today, and it is a gift. Step forward, there are things worth more than your past" 

- kawaya ayu

------------

Word notes:

Hana means radiant, flower thus where RF Marketing comes from (Radiant Flower Marketing)
Kyo means today thus the title Today is Present
Alternately: Kyo is Present, Kyo is Gift
Another meaning: Present is a gift, present is now, Today is my present, Kyo is my today (now)

Today is PresentTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon