Macau tỉnh dậy cũng là lúc trời về chiều. Từng tia nắng nhạt chiếu qua khung cửa sổ, soi lên giương mặt đẹp trai ấy, hòng đánh thức cậu dậy.
Cậu ngái ngủ dụi mắt, từ từ nhấc cơ thể ra khỏi giường, xỏ dép và đi xuống nhà.
Nếu là ngày thường, Macau chắc chắc sẽ bắt gặp ngay hình ảnh Vegas ôm con mèo nhỏ ngồi ở chiếc ghế mây lót nệm đằng kia, lên tiếng trách móc đứa em trai lười nhác này. Nhưng hôm nay căn nhà yên ắng đến lạ thường, không có tiếng nói của Vegas, cũng không có tiếng kêu “meo...meo” làm nũng của Grey.
Macau thấy lạ, nếu Vegas đi đâu, chắc chắn sẽ để lại tin nhắn cho cậu, không thể bặt vo âm tín được. Trong lòng dâng lên một tia lo sợ, Macau cội vã cất tiếng gọi.
“ P'Vegas!! Anh đâu rồi? Trả lời em đi p'Vegas! ”
Nhưng phản hồi lại cậu chỉ là những âm thanh vang vọng trong căn nhà rộng lớn.
Macau chạy thật nhanh ra ngoài sân, thật may, cậu bắt gặp cô làm vườn đang tưới cây.
“ Cô ơi, cô biết hia của cháu đâu không? ”
Cô giúp việc giật mình quay đầu lại nhìn, thấy Macau vội vã đến mức chân chưa xỏ giày. Cô liền đáp.
“ Cậu Macau. Cậu Vegas đột nhiên bị ngất đúng lúc cậu Top về, nên cậu Top đã đưa cậu Vegas đến viện rồi. ”
“ Mẹ kiếp.... ”
Macau nghe xong, chẳng còn suy nghĩ được gì, hớt hải phóng xe đến bệnh viện. Trong lòng cậu giờ đây nóng như lửa đốt, Vegas là cả nguồn sống của cậu, cả thế giới của cậu. Chẳng may Vegas xảy ra chuyện gì, cậu cũng sẽ chẳng thể sống tiếp được.
Vừa đến bệnh viện, Macau đã hỏi được tiếp tân phòng của Vegas. Chạy đến nơi thì thấy Top vừa ở đó đi ra.
“ Macau? Sao em... ”
“ Top, hia em đâu? Anh ấy đâu rồi? ”
Top ôm lấy bả vai Macau để trấn an.
“ Macau, bình tĩnh lại nào. Vegas đang ngủ. Anh ấy đã ổn rồi. ”
“ Tại sao hia của em lại đột nhiên ngất như vậy? Chẳng phải anh ấy đã khỏe rồi sao? ”
“ Không đâu. Vegas gạt chúng ta. ”
Đầu Macau trở nên ong ong sau câu nói của Top.
“ Anh nói vậy là sai? Vegas anh ây... ”
“ Macau, trước hết chúng ta về phòng làm việc của anh nghỉ ngơi được không? Rồi anh sẽ nói cho em biết. ”
Macau ngoan ngoãn gật đầu, giờ đây cậu chỉ muốn biết tình trạng của Vegas mà thôi.
Top bế Mcau về phòng, mặc chi những ánh mắt xét nét của những y tá bác sĩ khác.
Đến nơi, y mới đặt Macau xuống giường rồi lấy nước ấm rửa chân cho cậu.
Xong xuôi y mới đến bàn làm việc lấy tập hồ sơ kẹp tài liệu đưa cho Macau xem.
“ Anh đã tiến hành khám cho Vegas. Sức khỏe của anh ấy đang dần tệ đi rồi. Hôm nay khi anh trở về nhà, phát hiện anh ấy bị ngất đi, cơ thể rất yếu. Đúng là sau tai nạn ấy, Vegas đã không còn khỏe mạnh như trước, nhưng anh chưa bao giờ thấy anh ấy yếu như này. ”