1.

46 2 0
                                    


The Butterfly Celtic Woman

— Не торопись так, — пытался поймать маленького альфу Джинхо, пока ребенок носился по комнате.

— Я не хочу, — Чонгук ловко увильнул от родительских рук, юркнув между ног замершего взрослого.

— Чонгук, тебе нужно поесть, — альфа тянется к ползущему сыну, но не успевает перехватить его, врезаясь лбом в деревянный край стола. Тянущая боль пронзает лоб, сподвигнув остановится. Мужчина рукой о пол опирается, второй потирает ушибленный участок на лице, недовольно шипя. — Как только папа с тобой справляется?

Чонгук задорно хохочет, взобравшись на высокий шкаф, он смотрит сверху вниз и руками опирается об край своего «укрытия», расположив их между свисающих ног.

— Чон Чонгук, клянусь, ты меня скоро убьешь... Слезь немедленно — упадешь и расшибешься, — альфа поднялся с пола и направился к стенке, но сын не сдвинулся с места.

— Не расшибусь, отец. Я же альфа и воин, — заявил важно он.

— А ты что думаешь, альфы не получают травм? Или воины?

— Я буду воином! Буду храбро сражаться и защищать Ихедо! — мальчик воодушевленно встал, от чего шкаф чуть пошатнулся, что не укрылось от отцовского взора. — Мой меч поразит всех врагов и бандитов, которые нападут на нас, — Чонгук размеренно шагал туда-сюда по ветхим доскам, сопровождая шаги скрипом из-за тяжести. Джинхо не спускал глаз с него, в случае чего готовясь поймать несносное дитя. — У меня будет много шрамов. Я буду гордиться ими и рассказывать детям о своих подвигах, — с улыбкой на устах продолжал альфа, пока доски скулили под ним. — Омеги будут... — не успел он договорить, как одна из ножек шкафа с треском ломается, опрокидывая «крепость» Чонгука и его вместе с ней. Мальчик падает, задевает скулой край от навесной полки и попадает прямо в руки отца. Старший альфа облегченно вздыхает и ставит сына на ноги, хмуря брови.

— Чонгук, сказал ведь, упадешь, — с упреком сказал он. На нежном личике красуется кровоточащая рана, а в больших глазах-пуговках слезы собираются. — О нет... не плачь только, — отец вытирает подушечкой грубоватого пальца слезу, перемешанную с детской кровью. Маленький альфа, шмыгнув носом, чуть слышно всхлипывает. — Давай-ка я тебя лучше кое с кем познакомлю, Гука, а? Мой хороший друг лекарь, мне нужно забрать у него кое-что и он как раз немножко подлатает тебя.

Love that is hotter than a flameМесто, где живут истории. Откройте их для себя