Chương 8 :

750 128 9
                                    

 Từ sau cái hôm bắn hạ máy bay của địch , đã hai ngày rồi , Việt Nam chả thấy bóng dáng của Ukraina đâu cả .

 Thực ra mà nói , cậu cũng chả quan tâm đến anh ta nhiều như thế đâu , chỉ là một sự lo lắng nhất thời mà những người đồng đội dành cho nhau thôi . Và hôm nay cậu chẳng làm gì cả , nên liền đi tìm người hỏi thăm .

__ __ __ __ __ __

 - Кто это ? Что ты там делаешь ? ( Tạm dịch : Ai đấy ? Đứng ngoài kia làm gì ? )

 Một anh lính , có vẻ là một quân y , từ một túp lều cỡ lớn quay về phía Việt Nam lúc này đang thập thò ngoài cửa , làm cậu giật mình nhìn lên .

 - Ах.. Я хочу найти человека по имени.. Украина . ( Tạm dịch : À.. Tôi muốn tìm một người tên là.. Ukraina )

 Anh ta nhìn cậu từ trên xuống dưới một lượt , hỏi :

 - Имя вьетнамское , верно ? ( Tạm dịch : Tên là Việt Nam phải không ? )

 - Дa.. ( Tạm dịch : Ừ.. )

 Rồi anh quay mặt vào bên trong , hỏi lớn :

 - Украина ! Парень по имени Вьетнам ищет тебя ! ( Tạm dịch : Ukraina ! Cái cậu tên Việt Nam tìm anh kìa ! )

 - Скажи ему , что он не занят , иди сюда . ( Tạm dịch : Bảo cậu ta không bận thì vào đây đi )

 Giọng nói khàn khàn vọng ra từ bên trong , anh lính cũng chỉ tay vào :

 - Там последняя кровать слева . ( Tạm dịch : Trong kia ấy , giường cuối cùng phía bên trái )

 Việt Nam lần theo hướng anh ta chỉ liền bước vào . Bên trong tối om , không có lấy một chút ánh sáng . Nhưng nơi cuối lều ánh lên một ngọn lửa nhỏ , cậu lần theo nó mà lọ mọ bước đi . Ánh lửa rực rỡ bùng lên như nhảy múa , đôi lúc còn lập lòe như mấy thứ ma trơi . Cậu đến gần , cất giọng khe khẽ :

 - Ukraina !

 Anh ngẩng mặt lên nhìn cậu , đặt tập giấy xuống đùi . Ánh sáng từ ngọn đèn dầu thoát ra chiếu lên những hàng chữ Nga viết tay , cậu không đọc được .

 - Сядьте . ( Tạm dịch : Ngồi xuống đi )

 Việt Nam ngồi nép vào bên cạnh , đầu thuận thế dựa tạm vào cột gỗ dựng lều . Anh ta lại cầm tập giấy lên nhưng ánh mắt vẫn nhìn đi chỗ khác , hình như không có hứng đọc .

 - Какие ? ( Tạm dịch : Gì thế ? ) 

 - Что есть что ? ( Tạm dịch : Gì là gì ? )

 Cậu chỉ tay :

 - Этот лист бумаги ! ( Tạm dịch : Tập giấy ấy ! )

 Ukraina ' à ' một tiếng , chừng như không muốn trả lời câu hỏi , liền hỏi vặn lại Việt Nam :

 - Спрашивали ли люди в лагере что-нибудь обо мне ? ( Tạm dịch : Mấy người trong trại có hỏi gì về tôi không ? )

 - Есть.. ( Tạm dịch : Có.. )

 - А СССР ? ( Tạm dịch : Còn USSR ? )

 - Очевидно нет.. его отец- ( Tạm dịch : Hình như là không.. Cha anh- )

[ DROP ] [ Countryhumans ] Thời ChiếnNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ