romaji (romanización) (ローマ字):
Mou anata kara aisareru koto mo
Hitsuyou to sareru koto mo nai
Soshite watashi wa koushite hitoribocchi deAno toki anata wa nante itta no
Todokanai kotoba wa chuu o mau
Wakatteru no ni kyou mo shite shimau Kanawanu negaigoto oHanasanaide
Gyutto te o nigittete
Anata to futari tsuzuku to itte
Tsunaida sono te wa atatakakute
YasashikattaAnata wa itsumo souyatte watashi o
Okorasete saigo ni nakasun da
Dakedo ato ni natte
Gomen ne tte iu sono kao
Suki dattaHanasanaide
Gyutto sou omoikkiri
Anata no ude no naka ni itai
Futari de odeko o awasenagara
Nemuru noMou nido to wa aenai tte koto o shitteta no?
Hanasanaide
Gyutto anata ga suki
Mou ichido datte waratte kurenai no
Anata no nukumori ga kiechau mae ni
DakishimeteEspañol (スペイン語):
Ya no soy amada por ti
Ya no me necesitas
Y así, me quedaré totalmente sola¿Qué me dijiste entonces?
Esas palabras que no me alcanzaron se quedaron flotando en el aire
Hoy sigo pidiendo un deseo aunque sepa que nunca se hará realidadPor favor, no me sueltes
Continúa sosteniendo mi mano con fuerza
Dime "Seguiré adelante, junto a ti"
Tu mano unida a la mía era cálida
Y cariñosaSiempre conseguías hacerme
Enfadar y al final me hacías llorar
Pero me gustaba
La cara que ponías cuando me decías lo siento
Después de todoPor favor, no me sueltes
Abrázame fuerte, sí, con todo tu corazón
Quiero estar en tus brazos
Juntos, con nuestras frentes rozándose
Nos quedaremos dormidos¿Eres consciente de que no podremos volver a vernos?
Por favor, no me sueltes
Abrázame fuerte. Te quiero
¿Sonreirías por mí una última vez?
Antes de que tu calor desaparezca
Por favor, abrázame
ESTÁS LEYENDO
Letras De Canciones De Animes y Mas
SonstigesAquí puedes encontrar todas mis canciones favoritas de algunos de animes o Cantantes de J-pop o J-rock y vocaloid con su respectiva traducción!! [NOTA: estas Traducciones las encuentro en internet! solo las comparto con ustedes]