"Sekai Wa Koi ni Ochiteru" "Ao Haru Ride"

824 37 9
                                    

Romaji (romanización) (ローマ字):

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune o sasu
Kimi o wakaritainda yo
"Nee oshiete"

Surichigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
Chuuningu tashikametainda

Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo risutaato

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune o sasu
Zenbu wakaritainda yo
"Nee kikasete"
Tatta ichi miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

Oniai na futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
Taionkei kowarechatta ka na?

Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni adobaisu made shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune o sasu
Kidzuita kono omoi wa
"Mou osoi no"
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
Umaku ikanaide nante ne nigedashita kuse ni

Baka...

(Kimi no koto zenbu wakaritai tte omocchau
Kore ga koi datte hajimete kidzuita no
Zettai furimuitehoshii
Osokatta kedo akirametakunai
Datte... suki dakara)

Haru ni saita hana ga koi o shita
Hana wa hisshi ni ue o muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi o shita
Sakanai hana to kayaku no nioi

Honto no kimochii kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo risutaato

Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
"Nee suki desu"

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune o sasu
Zenbu wakaritainda yo
"Nee kikasete"
Taguriyosete mou zero senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

Español (スペイン語):

El mundo se está enamorando, una flecha de luz atraviesa mi pecho
Solo quiero entenderte
"Ey enséñame"

Cuando las palabras no llegan me arrepiento un poco y las lagrimas caen,
mis emociones ocupadas se conectan a mis latidos,
Quiero asegurar la sintonización

Atrapados solo por los resultados,
Las cosas importantes se escapan en la confusión
Hoy se reinicia de nuevo

El mundo se está enamorando, una flecha de luz atraviesa mi pecho
Solo quiero entender todo,
"Ey cuéntame"
Un solo milímetro está tan lejos,
Mientras los días se apresuran,
No olvidaré... esa inolvidable... única pagina brillante

Hacemos buena pareja, pero hay sentimientos complicados
Emociones que tengo por primera vez se conectan a mis latidos,
¿Estará roto el termómetro?

Sin saber todavía que pasa conmigo,
Fui y le di un consejo a esa chica,
Ahora mi pecho duele

El mundo se está enamorando, una flecha de luz atraviesa mi pecho
Me di cuenta de que es este sentimiento...
"Ya es tarde"
Esa chica es mas linda que yo, ya lo sé pero
Espero que no funcione, aunque yo haya huido

Idiota...

(Solo quería saber todo sobre ti,
por primera vez me dí cuenta de que esto es amor
Sin duda quiero que me mires
Llego tarde pero, no quiero rendirme
Porque... te quiero)

En primavera, una flor que floreció se enamoro
La flor se esforzó para levantar la mirada y sonreír
Un brote de verano azul también se enamoro
Una flor sin florecer y olor de pólvora

Expresaré con palabras mis verdaderos sentimientos,
y te diré las cosas importantes,
Hoy se reinicia de nuevo

Si que eres torpe, por eso tengo que decirlo en alto
Te lo contaré ahora
"Ey... me gustas"

El mundo se está enamorando, una flecha de luz atraviesa mi pecho
Solo quiero entender todo,
"Ey cuéntame"
Te acerco ya son cero centímetros,Mientras los días se apresuran,
No olvidaré... esa inolvidable... única pagina brillante

Letras De Canciones De Animes y MasDonde viven las historias. Descúbrelo ahora