romaji (romanización) (ローマ字):
Nakushita mono to
Atsumeta mono no hazama ni
Anata no egao ochiteita no
Todokisou de todokanai
Tondeyukeru wake janai shi
Warawasete agetai dake nanoni
Yakutatazu no kono tsubasa
Nanno tame ni aru no darou
Anata no soba de warau yo
Watashi ni dekiru koto
Koko ni iru dake demo ii no ka na?
Donna kao shitemo
Yogiru no ano kasukana kioku
Sora no kanata wo omou yo
Kizutsuketa no wa
Watashi no hou datta no ka mo
Kattena fuan moteamashite
Hourinageru kuseni ne
Itsunomanika waraenakute
Chippokena hibi no naka de tatamu
Wasuregachina kono tsubasa
Nanno tame ni aru no darou
Anata no soba de warau yo
Umaku dekinakutemo
Tsukuribanashi demo ii no ima wa
Koe wo kiiteitai
Oshiete ano itsuka no tsuzuki
Sekai no hate wa doko nano
Minamo ni utsuru shiroi kumo
Itsuka todoku to omotteta noni
Sukuttemitara mou ato kata mo nai
Hitoribocchi no sora
Anata no soba de warau yo
Watashi ni dekiru koto
Atatameru dake demo ii no ka na
Semete tsutsumitai
Kizuku no sono tame no tsubasa to
Imakoso watashi warau yo
Kumo no kakera wo ageru yo
Español (スペイン語):
Tu sonrisa es lo único que en medio de todo este dolor me motiva
sin embargo esta ilusión se ha dificultado parece que nunca podre ser feliz
ahora solo deseo verte feliz y no importaba dejarlo todo por estar junto a ti
porque tengo alas si no puedo volar porque se me prohibió en amar...
Solo quiero estar a tu lado y sonreír
brindarte mi apoyo en las malas
estar a tu lado aunque no te pueda abrazar
no importa que tanto dolor me cause
yo solo estoy vagando por este mundo
y de regreso a ese cielo azul estaré...
Soy muy egoísta en pensar en mi alegría y lo he cumplido
pero ya no me interesa en salir mi alma lastimada solo quiero verte feliz
cuanto mas pasa el tiempo me cuesta en sonreír
y estoy en este mundo que se esta volviendo mas oscuro
porque tengo alas si no puedo volar
y mi corazón debe entender en no amar...
Mi sonrisa disfrazada para ti es lo que puedo brindarte
tal vez yo lo sienta mas pero ha cambio de tu felicidad es mas importante para mi
quisiera oír tu voz hablándome de tu sueño con suavidad no pido mas...
No te conté de aquellas nubes tan frágiles que reflejaban lo bello del agua
aunque algún día los alcancé..pero no es lo mismo estar con alguien que estar sola
Solamente quisiera poder estar a tu lado...
con estas alas que te quisiera abrazar manteniéndome toda esa calidez
yo solo se que no habrá nada de amor entre nosotros
intento disimularlo ante ti y tu corazón
abandonaría esta misión por tu amor...
ESTÁS LEYENDO
Letras De Canciones De Animes y Mas
De TodoAquí puedes encontrar todas mis canciones favoritas de algunos de animes o Cantantes de J-pop o J-rock y vocaloid con su respectiva traducción!! [NOTA: estas Traducciones las encuentro en internet! solo las comparto con ustedes]