romaji (romanización) (ローマ字):
boku ga zutto mae kara omotte'ru koto o hanasou ka
tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozomanai sa
kimi ga sore de ii nara boku datte sore de kamawanai sa
usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no utakyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita
kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite'mashita
betsu ni kimi no koto nante kangaete nanka inai sa
iya de mo chotto hontou wa kangaete'ta ka mo nante nemerii goorando mitai ni mawaru
boku no atama n' naka wa mou guruguru sakono ryoute kara koboresou na hodo
kimi no moratta ai wa doko ni suteyou?
kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
iranai yoboku ga zutto mae kara omotte'ru koto o hanasou ka
sugata wa mienai no ni kotoba dake miechatte'ru n da
boku ga shiranai koto ga aru dake de ki ga kuruisou da
burasagatta kanjou ga kirei na no ka kitanai no ka
boku ni wa mada wakarazu suteru ate mo nai n dasusumu kimi to tomatta boku no
chijimaranai suki o nani de umeyou?
mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa
tensei no yowamushi sakono ryoute kara koboresou na hodo
kimi ni watasu ai o dare ni yuzurou?
sonna n' doko ni mo ate ga aru wake nai daro
mada matsu yomou ii kai
Español (スペイン語):
Quiero decirte algo el cual
he pensado hace un tiempo atras
Que tal si todo regresa
Donde solo habia amistad?
Si a ti no te importa
a mi tampoco me molestaraSiendo una mentirosa
Canto esta cancion con contrariedadEl dia hubo un buen clima
seguido de una inmensa lluvia
Ayer tuve tiempo libre para el dia disfrutar
No es como si en ti siempre pensara
Bueno, quizas solo algunas vecesMi mente solo da vueltas
Como si fuera un tonto carruselYa que parece que todo acabara
Donde debo tirar todo este inmenso amor
No necesito nada
ya que ahora se escapa
de mis manosQuiero decirte algo el cual
he pensado hace un tiempo atras
Aunque no te puedo mirar
Tus palabras las veo con claridadMe siento tan frustrada
Por cosas que no entiendo
Mis sentimientos son hermosos o quizas repulsivos?No se donde y no encuentro donde poder desechar esta emocion
Esperare hasta que comprenda
el significado de esas palabras
Acaso es malo tener esperanza?Tu aun continuas con tu camino
mientras yo me detengo
Como puedo acortar la distancia entre nosotros?Aun no puedo expresarme con sinceridad…
Soy una completa cobarde
Ya que parece que todo acabara
En vez a ti, aquien debo entregar este amor
No creo que sea facil encontrar a alguien mas
Aun te espero…
Esta bien?
ESTÁS LEYENDO
Letras De Canciones De Animes y Mas
De TodoAquí puedes encontrar todas mis canciones favoritas de algunos de animes o Cantantes de J-pop o J-rock y vocaloid con su respectiva traducción!! [NOTA: estas Traducciones las encuentro en internet! solo las comparto con ustedes]