'aw (uno)

3.5K 162 2
                                    

Estabamos afuera de la carpa escuchando la discusión entre mi madre y padre. Al parecer, la gente del cielo había vuelto y querían lastimar a nuestra familia.

-No puedo, no puedes pedir eso. No puedo dejar a mi pueblo, no lo haré.- Le dijo Neytiri a Jake.

-Está cazándonos... Quiere a nuestra familia.-

-No puedes hacer esto. Los niños, todo lo que conocemos... El bosque es nuestra casa, ¿qué no ves?- Se podían escuchar los gritos de Neytiri desde fuera. Ella parecía alterada y triste.

Neteyam, frustrado, miró a Lo'ak.
-No debiste poner a todos en peligro, ahora tendremos que irnos de casa y dejar nuestro pueblo.-

-¿Es enserio? ¿Ahora es mi culpa? ¡Yo no quería poner en peligro a nadie!-

-Se llevaron a Spider, ¡ahora quién sabe donde está!-

-Basta,- dijo Kiri levantándose.
-No es momento de discutir, necesitamos estar unidos.-
.
.
.
.
.

Cuando las cosas se calmaron un poco, entramos a la carpa y todos se pusieron a empacar sus cosas. Jake intentó explicarle a los niños el peligro que había si se quedaban y que buscarían un hogar nuevo y alejado, para poner al pueblo fuera de peligro y también para protegerse a ellos mismos.
.
.
.
.
.

Al día siguiente, ya estabamos volando lejos de nuestro pueblo, hacia donde se supone que seria nuestra nueva casa. Más específicamente, hacia Awa'atlu; una aldea metkayina que estaba sobre el agua, por lo cual sería difícil localizarnos. Sin embargo, extrañaría al bosque y a todos los habitantes del pueblo, en especial a mi abuela Mo'at.

Nos acercamos hacia el pueblo, pasando por encima del vasto océano y las enormes rocas que lo rodeaban, para finalmente aterrizar suavemente sobre la arena y dejar a los ikrans en ella.

Rápidamente la multitud empezó a rodearnos, y dos jóvenes na'vi se acercaron hacia nosotros con miradas juzgadoras, en especial uno de ellos que no me quitaba la vista de encima, como si estuviera asechando a una presa.

-Ole ngati kameie (Te veo).-Dijo él mientras hacía una seña con sus manos, indicando respeto, la cual fue ignorada por ambos jovenes. Eso sorprendió al joven omatikaya.

Uno de ellos era un poco más alto que Neteyam, su cabello tenía trenzas y estaba atado por un moño, y de la parte trasera colgaba su trenza. El otro, en cambio, era un poco más pequeño. Tal vez indicaba menos edad.

-Miren, ¿qué es eso? ¿Se supone que es una cola?-Preguntó el chico más bajo, riéndose.

-Es muy pequeña, ¿cómo nadan con esto?- Se burló el otro.

-¡Ya basta, Roxno, Ao'nung!-Les gritó una joven que se acercó a la orilla de la playa para luego pararse junto a los demas na'vi, mirándonos con una sonrisa, en especial a Lo'ak. Luego un hombre fuerte y robusto se acercó a nosotros. Tonowari, el líder de los metkayina, junto su esposa, Rolan.

-Buscamos uturu, refugio para mi familia (Protección).- Dijo mi padre.

-¿Uturu?-Cuestionó la mujer.

Los jovenes simplemente escuchaban a los adultos hablar. Al parecer, esa mujer llamada Ronal, tenía un carácter bastante difícil y nada parecido al de su esposo.

-...Que mi hijo Ao'nung y mi hija Tsireya les digan a sus hijos que hacer.-Decidio el líder Tonowari respecto a nosotros.

-¿Oeru pelun? ¡Ke lu muia! (¿Por qué yo? ¡No es justo!).-El chico llamado Ao'nung protestó. Se veía enojado por la decisión que acababa de tomar su padre.

-Vamos, yo los guiaré hacia su nuevo hogar.- La chica, de forma amable, tomó algunas de nuestras cosas y nos guió hasta una tienda.
.
.
.
.
.

Dejamos nuestras cosas en nuestro nuevo hogar y empezamos a desempacar, hasta que nuestro padre nos llamó para una reunión familiar.

-Necesito que los tres se porten súper bien. Hablo enserio. Aprendan y cooperen, y no causen problemas. ¿Entendieron?-

-Sí, padre.- Afirmé.

-Está bien. Vayan y pongan atención a lo que les enseñarán y den lo mejor posible.-

Nos levantamos y salimos de la tienda, para caminar hasta el borde de la playa. Sentí el viento fresco en mi rostro y observé el movimiento de las olas chocando contra las rocas.

Nos acercamos hacia unos tres jóvenes que estaban esperándonos unos metros más adelante.

-Smon niprrte, soy Neteyam y él es Lo'ak (Encantado de conocerte).-

-Zola'u niprrte, yo soy Tsireya y este es mi hermano, se llama Ao'nung.- (Bienvenidos, es un gusto recibirlos),-nos saludó a todos con una sonrisa. -Vengan a nadar con nosotros,- dijo para luego sumergirse en el agua con ambos chicos.

Nosotros intentamos seguirles, pero ellos nadaban demasiado rápido a comparación de nosotros que apenas empezamos hoy. Nos sumergimos y luego subimos para nuevamente respirar, haciendo que nos quedaramos atrás.

Tsireya hizo un extraño movimiento con sus dedos, el cuál no entendimos, así que subimos hacia la superficie junto con ellos.

-Esperen, por favor. Aún no sabemos nadar muy bien.-Les dije.

-Solamente respiren correctamente.- Me contestó Tsireya, muy amable.

-¿Pero cómo se hace eso? Nosotros nunca hemos estado bajo el agua por tanto tiempo...-
.
.
.
.

.

𝐙𝐎𝐍𝐆𝐓𝐒𝐄𝐍𝐆Donde viven las historias. Descúbrelo ahora