Big Bang by BrianMullin0
Language: Swiss German / Schwitzerdütsch
Translated by jinnis
Dr Gargul, ä Tiini-Ruum-Gott, het beschtuunet, was er gemacht het, u sech a sinere heilige Füdlibacke gchratzet. Iidrücklich, we me berücksichtiget, das es a de üssere Rändli no chli nebulös isch. Sächs Billione Planete wo aui umne risige Schtärn kreise wo chli vergammelt usgseht. Es paar Milliarde oder so hey sogar en Art Läbe — ob das cha überläbe oder nid, oder sich sogar witerentwicklet, het ne dr Dräck vomene schwarze Loch kümmeret.
D'Wahrheit isch, er het sich nid emau Müei gäh. Ke Gedanke dra verlore, ke Plan. Ha, dr Snood het Äone mit sim verbracht. U d'B'larbarra het no lenger brucht für sech nume für nes Farbschema z'entscheide. Är het nume gschpürt wie sech si Mage ufbläit u hey, preschto!
Ä Urknall.
Mängi Schöpfige si wie Blüete wo fein schmöcke. U mängs Universum schtinkt einfach.
YOU ARE READING
Tevun-Krus #108 - International 7: The Big Bang!
Science FictionThe universe began, scientists believe, with every speck of its energy jammed into a very tiny point. This extremely dense point exploded with unimaginable force, creating matter and propelling it outward to make the billions of galaxies of our vast...