Big Bang by BrianMullin0
Language: Vietnamese / Tiếng Việt
Translated by: VyNguyn1204
Gargul, vi thần không gian non trẻ, vừa nhìn lại những gì mà anh ta đã làm và vừa gãi một bên mông thần thánh của mình. Tuyệt vời đấy chứ, nếu chỉ xem nó còn rất nhỏ và âm u với nhưng khía cạnh xa xôi không lường được . Sáu nghìn tỷ hành tinh, tất cả đều quay quanh một ngôi sao khổng lồ trông có vẻ đang bị khét. Một vài tỷ hay hơn thế nữa thực sự đã có cuộc sống của mình. Cho dù họ còn có sống sót hay không, hay ít tiến hóa đi chăng nữa, thì anh ta cũng chẳng thừa cái hố đen nào để quan tâm tới.
Sự thật là, anh ta thậm chí chẳng thèm cố gắng. Không có bất kỳ suy nghĩ nào, không có kế hoạch gì hết. Thật là oái oăm khi mà Snood đã tiêu tốn rất nhiều thời gian cho cái của hắn, và B'larbarra thậm chí còn mất nhiều thời gian hơn chỉ để quyết định kết hợp màu cho cái của cô ta. Còn anh ta chỉ cảm giác dạ dày của mình căng ra và thế là xong!
Vụ Nổ Lớn.
Một số sáng tạo thì giống như hoa thơm vậy. Và một số vũ trụ khác chỉ đơn giản là bốc mùi.
YOU ARE READING
Tevun-Krus #108 - International 7: The Big Bang!
Science FictionThe universe began, scientists believe, with every speck of its energy jammed into a very tiny point. This extremely dense point exploded with unimaginable force, creating matter and propelling it outward to make the billions of galaxies of our vast...