Глава 35

11 1 0
                                    

26 июня 1998, Хихон
С оглушительными гудками грузовое судно прибыло к пристани. Сегодня с океана дул пронизывающий ветер. Дерек сидел на ограждении пирса, вглядываясь в даль опустошенным взглядом, ежась от холода. Его талисман, кожаная куртка, не перенесла падения с мотоцикла. Дерек впервые в жизни был в таком мерзком настроении.
На город надвигались синие тяжелые тучи. Люди на пристани с надеждой смотрели на небо в ожидании такого желанного в длительную засуху дождя. Скоро начнется посадка.
Дерека обчистили под ноль. Все деньги, которые он годами копил на машину, выигрыш с заплыва катеров и даже билеты — они забрали все. На эти деньги он мог хорошо устроиться в Бразилии с Силией. Теперь же ему не на что даже есть. В гараже остались чертежи, которые можно отвезти в «Арматос» и получить за них деньги, но пока ему лучше не появляться в Хихоне некоторое время, его похитители без сомнения жаждут мести.
Дерек вспомнил про номер телефона Матильды, оставленный в бардачке мотоцикла, и с досадой посмотрел на небо. Пасмурно. Моросит. Люди радуются дождю, которого так давно не было, изжаренный город с жадностью принимает живительные капли. Он бы и сам радовался, если бы не все это.
Началась посадка на судно. Дерек спрыгнул на землю и быстро зашагал к трапу. Пробираясь через толпу прибывших людей, он дернул за рукав одного из служащих корабля:
— Через сколько отплываете?
— Через три часа.
— Я хочу устроиться работать. Неважно кем. На все плавание до Бразилии.
— Подойди к помощнику капитана, вон он там стоит, может возьмут.
Дерек направился в нужную сторону, по пути помог старушке, спустить по трапу огромную клетку с белым попугаем. Старушка долго благодарила Дерека, а он старушку, с наслаждением поглаживая в кармане своих коричневых парусиновых брюк ее тяжеленький кошелек.
Помощник капитана согласился принять Дерека на один рейс до Бразилии грузчиком, оплату обещали небольшую, питание посредственное, но Дереку нужна была не работа, а временное укрытие, поэтому он согласился. Ему выдали форму, поручили помочь с загрузкой товаров на борт. Через три часа судно был готово к отплытию.
Дерек горько сглотнул, почувствовав первое движение судна — в этот раз он отплывает от берега без привычной теплой руки деда на плече. Он теперь не маленький мальчик, который любил жизнь со всеми ее горестями и сложностями лишь за одну только красоту мира. Дерек следил глазами как пристань, от которой они отдалялись, медленно уменьшается в размерах. Вот ее почти не видно, вот за бортом только океан.
— Ты новенький? — обратился к нему подошедший полноватый молодой матрос, — Я Путт, пойдем, расскажу, что и как?
Дерек молча направился за ним.
— В Бразилию, значит? Обратно поплывешь?
— Нет, — сдавленно ответил Дерек.
— Да ты не дрейфь, работа у нас тяжелая, зато природа за бортом красивая. Дельфины. Киты иногда.
На Путте была приплюснутая серая хлопковая кепка, рабочий костюм со штанами огромного размера в мелкую клетку.
— Достались от отца, великоваты, но судя по тому, как он располнел к старости они мне на вырост, — объяснил Путт, заметив взгляд Дерека и рассмеялся.
Дереку поручили перенести ящики с запчастями в грузовую часть корабля. Он механически выполнял действия, думая только об одном.
Он убил человека. Впервые в жизни.
Но у него не было выбора. Либо он, либо его.
Когда двое похитителей ушли, унося его деньги и билеты, Дерек прикончил третьего, оставшегося следить за ним, и сбежал. Он сделал это жестоко. Запинал ногами. Иначе никак, руки были связаны. Дерек никогда бы в жизни не поступил так, но его бы заставили отдать все чертежи из гаража и убили бы там же.
Теперь Дереку нужно затеряться. Возвращаться в город нельзя. Ужасно, что Уду, возможно, тоже в опасности, и Дерек не успел его предупредить. А они доберутся до него, чтобы выпытать, что они делали в гараже все это время.
Силия.
Дерек сглотнул. Он надеялся, что ей скажут, что он убит, и она со спокойным сердцем выйдет за другого. Али был прав, они не пара. Она — свет, а он само зло.
***
Силия спешила в лавку отца. По дороге она прошла мимо старушки продавщицы цветов, та предложила Силии пышный букет белых гербер, но девушка лишь отрицательно покачала головой, извинившись на ходу.
Привычно звякнул колокольчик на двери магазина отца. Силия понуро подошла к раскройному столу, разрезала ткань и отнесла отцу на проверку. Теперь только так — все заказы под его контролем.
Силия принесла ведро, чтобы вымыть пол в торговом зале, но увидела мальчишку, который подавал ей знаки с улицы через окно. Как же незаметно выйти? Силия подошла к двери и бесшумно сняла с нее колокольчик, затем выглянула на улицу:
— Чего тебе? —  спросила она мальчика.
— Ты — Силия? Тебе письмо! С тебя один сентимо.
Силия сунула руку в карман фартука и высыпала имеющуюся там монеты в грязную ладошку почтальона, затем быстро спрятала письмо за пояс платья, накрыла фартуком и бегом бросилась домой.
Опять она летела, как от погони. Письмо жгло ее живот. Силия одновременно спешила узнать новости и боялась их. Дерек живой. Она точно это знала. Пусть он только напишет, что завтра же, а лучше уже сегодня будет рядом. Душа Силии слишком измучена от тоски и непонимания.
Наконец, она добралась до своего крыльца, влетела по ступеням, подбирая юбку и придерживая фартук, чтобы не выронить письмо. В своей комнате она заперла дверь, сняла платок с головы, дрожащими руками вскрыла конверт.
«Силия, я совершил ужасный поступок и не смогу какое-то время появиться в Хихоне. Я плыву в Бразилию на грузовом корабле и работаю там же. Я хочу заработать немного денег, чтобы забрать тебя. Я люблю тебя. Дерек».
Силия прочитала письмо трижды. Потом походила по комнате и перечитала еще раз. Затем взвыла как от жгучего укуса и скомкала письмо. Зажгла свечу на столе и сожгла его дотла вместе с конвертом.
— Лучше бы ты все-таки умер, Дерек, — произнесла вслух Силия, глотая крупные слезы. — Я тоже люблю тебя, но прощай навсегда.

КосаткаМесто, где живут истории. Откройте их для себя