4. Oscuridad.

51 6 1
                                    

We're on easy street
And it feels so sweet

Desperté dando un salto al oír esa música. Se oía amortiguada probablemente por alguna pared. Lejana. Pero me molestaba bastante a pesar de que si tosía o hacía ruido apenas se oía.

'Cause the world is 'bout a treat
When you're on easy street

Me quedé quieta, apoyada en la pared. Me decidí para dar golpes en la puerta.

— ¡Hey! —grité.

Oi pasos acercarse. Una pequeña ventanita se abrió y me encontré con el rubio de la cara quemada.

— Tengo que ir al baño —dije— ¿O prefieres que mee aquí dentro?

Dwight abrió la puerta y me cogió de un brazo. Me llevó hasta un baño bastante normal y limpio. Hice lo que tenía que hacer y me lavé la cara. Cogí un hierro muy pequeño que había en el suelo.

Un minuto después golpeó la puerta. Y alguien silvó.

— Ahora salgo —dije.

Y abrí la puerta para encontrarme con Negan y Dwight.

— Buenos días —dijo Negan con una sonrisa. Sujetaba a Lucille con una mano.

No dije nada. Tan solo bajé la mirada.

— Ven, bonita —habló. Y le seguí. Ignorando que optaba por llamarme bonita y que le gustaba rodear mi cuello con su brazo. Confié en que podría hacer algo.

— Dwight, para la música —le dijo.

El rubio marchó por otro pasillo. Y me regresó delante de la puerta de mi celda.

— ¿No vas a volvérmelo a pedir? —sonrió Negan.

Le miré. No dije nada. Quería que volviese a decirle de ver a Daryl. Solamente le miré.

— Te dije que no me gusta esa mirada. Vamos a tener que arreglar eso —Puso a Lucille sobre mi hombro, sin presionar.

Rompí el contacto visual.

Seguimos andando por el pasillo, abrió otra puerta y había otro pasillo con más celdas. Había una que tenía una A marcada en el exterior.

— No escuchará nadie —dijo Negan— Así que podéis deciros cosas guarras si...

— Gracias —dije. Lo corté. No quería seguir hablando del tema. No quería que siguiese broméandome. Y agradecerle iba a dejarlo satisfecho así que pensé que funcionaría. Mejor eso que insultarle, podría poner a Daryl en peligro.

— Así me gusta —sonrió Negan. Me dio unos golpecitos en la mejilla con su mano enguantada y cerró la puerta. Me quedé en ese pasillo de pie. Me acerqué a la celda.

— Daryl —susurré.

Oí a alguien toser dentro de la misma celda.

— Daryl —repetí dando golpes en la puerta.

— ¿______...? —susurró.

Y me eché a llorar allí mismo.

— No sé qué hacer —susurré. Me levanté y miré el cerrojo de la puerta. No podía abrirlo. No podía liberarlo.

Saqué el trozito de metal que había cogido del baño y lo metí en la cerradura.

— ______, te vas a meter en problemas...

— Me han dejado hablar contigo. Tengo que sacarte de aquí —dije respirando agitadamente.

— _______. Detente. No puedes sacarme de aquí.

Me dejé caer al suelo. Apoyando la espalda contra la puerta. Le tiré el trozo de metal por debajo la puerta.
Él me lo devolvió.

— ¿Cómo está tu herida? —dije.

— Sanando.

Suspiré.

— ¿Qué te han hecho...?

Silencio.

— ¿Están todos bien? —me preguntó.

— Sí —respondí.— Daryl, yo... lo siento.

— Soy yo quién lo siente —su voz sonó dentro de la celda— Ha sido mi culpa...

— No te atrevas a repetir eso —dije suspirando. Cerré los ojos— No es tu culpa —repetí.

No respondió.

Me quedé en silencio allí fuera y él también. Los dos en silencio.

— ¿S-sigues ahí...?

— Sí —susurré— Solo quería que disfrutaras de un rato de silencio —dije.

Él no dijo nada más. Nos quedamos callados por casi diez minutos. Yo pensé en las ganas que tenía de verle, de estar con él, de decirle la verdad...

Negan abrió la puerta y me encontró sentada contra la puerta celda.

— ¿Ya os habéis puesto al día?

No respondí.

Me levanté. Negan me apretó el brazo con más fuerza de la que imaginaba y gemí.

Se puso detrás de mí y juntó sus brazos en mi vientre, Lucille apoyada en mi hombro.

— ¿Qué...?

And we're breaking out the good champagne

Me hubiese tapado los oídos si hubiese podido. Llegó Dwight con lo que parecía un trozo de pan en la mano.
Sacó las llaves de la celda.

We're sitting pretty on the gravy train

Cuando abrió la celda forcejeé con todas mis fuerzas intentando entrar. Negan me clavó a Lucille en la mejilla y empecé a sangrar.

And when we sing every sweet refrain repeats

Me tapé la boca con una mano y en lugar de seguir forcejeando apoyé mi peso contra Negan, a mis espaldas. No podía hacer nada.

Right here on easy street

No podía salvar a Daryl, que estaba desnudo en la oscuridad de una celda.

It's our moment in the sun

Se comió lo que sea que Dwight le dio y no dejó de mirarme ni un momento.

And it's only just begun

Negan dio un paso adelante y luché por alcanzarlo pero Lucille me hizo sangrar aún más por la mejilla.

It's time to have a little fun

— Lo siento —sollocé mirado a Daryl. Dwight cerró la puerta y yo dejé que Negan me arrastrara cogiéndome del brazo. No podía hacer nada para salvar a Daryl.

We're inviting you to come and see why you should be

La música se fue alejando cuando me tiraron de vuelta a mi celda.

On easy street.

Apenas se oía en la lejanía el estribillo de esa maldita canción.

— Os váis a arrepentir de esto —dije en un susurro cuando oí los pasos de Dwight en el pasillo.

Él no dijo nada. Probablemente fingió no haberme oído. Pero los pasos se detuvieron.

— Iba a enseñarle estas fotos a tu compañero. Supongo que puedo dejarte una a ti — dijo.

Y arrojó una fotografía que no me atreví a mirar por debajo la puerta.

Cerré los ojos de nuevo deseando que la oscuridad me tragase.

Todo lo que soñé - Daryl x TúDonde viven las historias. Descúbrelo ahora