🎾Capítulo 7: Dobles

269 20 2
                                    


N/A: ¡No soy dueño de nada!

N/M: Esta historia no es mia, es solo una traducción.

Hari negó con la cabeza, no impresionada pero divertida mientras observaba a Ryoma y Momoshiro sentados en el suelo con la espalda presionada contra la barandilla del puente que estaba sobre la autopista.

"Eeergh..."

"Aaaahhh..."

"¡Comí demasiado!" Momoshiro gimió.

"Es porque eres demasiado terco." Dijo Ryoma.

Hari escondió su risa detrás de su mano mientras los miraba. Ryoma hablando de que los demás son tercos, ahora, eso fue gracioso. Ella inclinó la cabeza mientras permanecía en silencio mirándolos. Se habían llevado bastante bien, hasta que llegó la chica cuyo nombre desconocían y despertó en ambos el instinto competitivo. No es que a Hari le importara, era un buen entretenimiento verlos ver quién podía comerse al otro. Sin embargo, Hari debe admitir que... se enfermó un poco al ver la cantidad de comida grasosa que comían.

"Nah, Echizen." Dijo Momoshiro.

"¿Qué es?" Ryoma preguntó.

"Como dijo esa chica antes." El más alto de los dos comenzó. "Los individuales 1 y 2 son el Capitán Tezuka y Fuji-sempai. A continuación, el equipo de dobles 1 es Eiji-sempai y Oishi-sempai. Ellos son la pareja dorada. Los que quedan son Taka-san, Mamushi, tú y yo..."

Hari podía ver lo que venía justo cuando ambos dijeron:

"¡El jugador número 3 de individuales en el partido de individuales probablemente seré yo!"

Parpadearon mientras se miraban mientras Hari se reía. Realmente eran similares, pensó.

"¿Por qué no juegas?" Preguntó Hari inocentemente.

Ryoma entrecerró los ojos hacia ella por un segundo, pero Momoshiro se puso de pie de un salto luciendo ansioso.

"¡Eso está bien para mi!" Él dijo.

"Aa, no quiero esperar hasta mañana de todos modos." Dijo Ryoma poniéndose de pie también.

Caminaron un poco antes de encontrar una cancha que estaba abierta y vieron que ya había mucha gente allí. Hari miró a su alrededor con curiosidad y notó que no todos jugaban al tenis, algunos incluso usaban esos zapatos con ruedas. Se preguntó cómo se llamarían; no podía recordar haberlos visto antes. ¿Quizás Ryoma le enseñaría cómo usarlos a veces?

"¿Hay una tarifa?" Hari escuchó a Momoshiro preguntarle a alguien.

"No, es gratis." Respondió el chico.

"¡Hola!" Una voz alegre llamó y se giraron para ver a la chica de la hamburguesería sentada en un muro bajo.

"Es ella..." Comentó Momoshiro.

Justo cuando iban a pasar por allí dos muchachos los interrumpieron.

"No hemos visto sus rostros antes." Dijo uno de ellos. "¿Eres nuevo aquí?"

"Aa." Momoshiro asintió mientras Ryoma solo los miraba sin decir nada.

――――――――――――――――――――

"Sabes..." Hari sonrió mirando a la chica de antes mientras ambos miraban a Ryoma y Momoshiro preparándose para su doble juego. "Nunca llegué a decir gracias."

La niña parpadeó y miró a Hari. "¿Gracias? ¿Para qué?"

"Me diste mucho entretenimiento gratis." Sonrió Hari.

𝑻𝒉𝒆 𝑷𝒓𝒊𝒏𝒄𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝑮𝒊𝒓𝒍-𝑾𝒉𝒐-𝑳𝒊𝒗𝒆𝒅 [Traducción]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora