2 глава

8 0 0
                                    


– Где я?

Увидев на себе белую одежду и простую организацию похорон в доме, Нин Цзыин внезапно почувствовала головокружение, и много странных воспоминаний хлынуло в ее разум.

Нин Сюэянь была трусливой, четырнадцатилетней пятой молодой Мисс поместья герцога. Ее родная мать была несчастной со-женой герцога, мадам Минг, которая умерла накануне. Нин Сюэянь умерла у гроба матери в траурном зале из-за горя и слабости.

И Нин Цзыин неожиданно возродился в теле Нин Сюэянь. Она больше не была той Нин Цзыин, которая отправилась в поместье герцога за прибежищем.

Звуки радости и смеха во дворе неподалеку заставили ее почувствовать, что это сон...

Согласно воспоминаниям Нин Сюэянь, это были Ся Юхан и Нин Цзыянь, которые сейчас праздновали свадьбу.

Они думают, что Нин Цзыин умерла!

У каждой собаки свой день. Теперь она уже не та, что раньше. На этот раз настала ее очередь отправить их в ад...

– Пятая юная Мисс, пятая юная Мисс, – из дверей послышался голос экономки Хань.

– Тетя Хань, я здесь, – в горле у нее застрял немой голос. Она потеряла сознание и голодала целый день, ей повезло, что она смогла издать хоть звук.

Услышав голос Нин Сюэянь, тетя Хань подбежала и сказала:

– Пятая юная Мисс, я принесла вам воды. Выпейте и отдохните немного.

– Тетушка Хань, разве Мадам не распорядилась, чтобы мне прислали еду?

Выпив немного воды, Нин Цзыин не почувствовала боли в горле. Она немного восстановила свой первоначальный голос, и ее взгляд стал серьезным. В это время невесту уже увезли, но гости, судя по шуму снаружи, все еще были там.

«Все увидят, если я сейчас выйду и устрою неприятности, – подумала Нин Цзыин, ставшая теперь Нин Сюэянь.

– Я спросила их, и они ответили... – тетя Хань тяжело сглотнула, когда посмотрела на Нин Сюэянь, – они сказали, что первая Мадам попросит кого-нибудь отправить вам еду в ближайшее время.

– Тетушка Хань, пойдем и заберем ее сами! – Нин Сюэянь внезапно встала с насмешливой улыбкой на губах. Если она правильно помнила, кроме вдовствующей герцогини, которая очень ценила репутацию, в поместье герцога находилась вдовствующая госпожа Лю, и обе старухи очень уважали традиции.

Коварная Первая Дочь (Новелла)Where stories live. Discover now