Capitulo 23

77 15 0
                                    

Siendo que parece haber sido trasladado permanentemente al ala principal (Luo Binghe viene y se queja si trata de dormir en otro lugar) Shen Jiu ya no necesita la habitación en la que una vez durmió. Ya que solo regresa ahí para cambiarse de ropa, también puede mover todo a la habitación compartida. No es como si la bestia estuviera usando el espacio del guardarropa de todos modos.

Solicita la ayuda de las esposas que ayudan a limpiar, ya que ha reunido una cantidad sorprendente de posesiones durante su estadía. Apenas está en el nivel material de una pequeña amante codiciosa, pero todavía está un poco sorprendido por la cantidad de cosas que se han acumulado. Montones de túnicas, en su mayoría todos regalos de Luo Binghe; modestos accesorios que Ning Yingying y algunas de las otras le regalaron; algunos libros de ficción escritos por Liu Mingyan, sobornos para evitar que él la atormente en cada ocasión sobre sus... aventuras representando a personas reales en eventos ficticios.

Antes de que les entregue las cosas a las esposas, que no pueden irse sin él porque la entrada al ala principal está bloqueada, hace una parada rápida en el escritorio.

La mayoría de sus escritos los quemó antes de intentar escapar, o los trajo consigo, temeroso de que sus palabras pudieran revelar algo sobre su destino o su pasado. Entonces, en cambio, está buscando la poesía amateur escrita por el residente anterior de la habitación. Hace tiempo que no lo mira y no está seguro de querer llevárselo.

La mayor parte es una prosa aburrida de comida de jardín, que representa el cambio de estaciones o un anhelo amorfo en un lenguaje encantador y usado en exceso. Nada que valga la pena publicar para que los académicos estudien detenidamente y sin embargo, atractivo en su ingenuidad.

Shen Jiu hace una pausa en una página que nunca consideró antes.

Es... muy obviamente sobre Luo Binghe. El autor claramente trató de ser tímido al no usar su nombre, pero las referencias a 'ojos como lirios araña' y 'una mandíbula imponente' y 'músculos ondulantes' lo hacen bastante obvio.

El papel se arruga ligeramente en su agarre mientras Shen Jiu lo analiza cuidadosamente. ¿Se imaginaba la autora locamente enamorada de la bestia? ¿Soñaba con él encontrando su trabajo una noche y enamorándose de sus emociones genuinas? Tal locura, y sin ninguna comprensión de su propia situación o la de Luo Binghe. ¿Cómo podría haberlo amado, retenida aquí durante siglos no por un verdadero deseo, sino por una maldición sin resolver y una codicia insatisfecha? ¿Cómo podría haberla amado, consumido por sus propios deseos?

Que singularmente estúpida.

Shen Jiu arruga el papel en su mano, una emoción oscura se arremolina en su pecho. Él rescinde su declaración anterior sobre sentirse mal por haberla matado; Claramente, ella era demasiado estúpida para vivir. Nunca habría sobrevivido mucho tiempo fuera de los muros protectores y de confinamiento de este castillo.

Reúne sus utensilios de escritura y ordena a una esposa que queme el resto de la poesía. Dirige a todas las demás para que recojan sus pertenencias y lo sigan hasta el ala principal.

Él no está celoso de una mujer muerta.

Contratar emociones complejas -  En el amor verdadero no necesita aplicarseDonde viven las historias. Descúbrelo ahora