Tres días después de su cautiverio, Shen Jiu finalmente sucumbe a su inquietud y baila alrededor de una solicitud de ropa nueva (aunque, por supuesto, en realidad no la pide). No puede soportar estar encerrado en una habitación por tanto tiempo. Y aunque la puerta se ha dejado abierta - la bestia tiene demasiada confianza - Shen Jiu todavía está atrapado con túnicas de mujer que no le quedan bien. Él no estará caminando alrededor del recinto de la bestia luciendo como una ramera rechazada.
"Oh, por supuesto”, dice Luo Binghe, miserablemente divertido. “La ropa de mi difunta esposa no te queda muy bien, ¿verdad?"
La mujer cuya sangre se había derramado bajo los dedos de Shen Jiu era una de las aparentemente abundantes esposas de Luo Binghe. Ella no debe haber sido muy querida, por la indiferencia con la que Luo Binghe había pedido a un puñado de sus otras esposas que se llevaran su cadáver. Su ropa había sido menos extravagante, aunque lejos de la vestimenta campesina. Supone ociosamente que existe un sistema de jerarquía, que no hay sirvientes reales, simplemente esposas menos favorecidas que hacen el trabajo más sucio del harem.
Un harem de más de cien esposas, si Shen Jiu esta en lo correcto. Esa es la cantidad de informes de mujeres desaparecidas que se habían presentado en el área antes de que Shen Jiu viniera a cazar, seguro de que la bestia las había asesinado. Frunciendo los labios, se imagina que la muerte sería más amable que quedarse atrapado aquí.
Siente un pequeño hilo de culpa por la muerte que ha causado. Es casi seguro que era inocente, pero no coincidía con la descripción de ninguna de las mujeres desaparecidas reportadas, por lo que su verdadera identidad es un misterio. Consciente de que eso lo convierte en una persona terrible, a Shen Jiu le agrada más por ser desconocida; no puede evitar el escalofrío de disgusto y envidia que siente por las mujeres cuyas familias se preocuparon lo suficiente como para enviar a alguien tras ellas.
Nadie vuelve por él.
Luo Binghe continúa “Me temo que tendrás que aguantar. No hay ningún otro… hombre que pueda prestarte ropa, y mi pobre esposa ciertamente no las usará más. Le pedí a mi querida A-Meng que arreglara algunas túnicas para ti, pero necesitará uno o dos días más. te pido perdon por el descuido"
La última oración se enrosca en una cadencia burlona. Shen Jiu se burla, agarrando la tunica transparente que ha estado usando durante días más apretada alrededor de su pecho.
"Si lo sientes tanto, ¿por qué no me prestas algunas de las tuyas?" se burla. “Qué anfitrión eres"
Los ojos de Luo Binghe se oscurecen.
"Oh, no creo que esa sea la mejor idea”, dice. Su voz se ha convertido en un timbre retumbante, ronco y sensual. Cada cabello en el cuerpo de Shen Jiu se eriza, consciente nuevamente de esa sensación opresiva de observación en todo su cuerpo. Por un momento, frente a la bestia, no es más que una presa. El impulso de arremeter sube por su sangre con tal violencia que casi lo inquieta.
"Ciertamente eres más alto que la mayoría de mis esposas, pero tu anchura es tan pequeña que mi túnica se deslizaría directamente de tus elegantes hombros. Una imagen tan escandalosa, ¿quién sabe qué peligros podría incitar? Mi invitado debería tener más cuidado con su imagen"
Shen Jiu le enseña los dientes a Luo Binghe por eso. Nuevamente, está dotado de una sonrisa burlona; luego, misericordiosamente la bestia se va.
--------------------
Dos días después, una mujer - una esposa - vestida de civil y que mantiene la cabeza gacha, entrega en la puerta de Shen Jiu una gran caja de túnicas finamente bordadas. Ella es encantadora pero no destacable. La mencionada A-Meng, tal vez.
Él no le habla, simplemente acepta la caja e inmediatamente cierra la puerta, complacido de finalmente arreglarse.
Antes de vestirse, tiene que arreglar un poco, con lo que quiere decir 'tirar todo lo indeseable por la ventana en un acto de despecho'. Si Luo Binghe quiere jugar un juego de pequeños desaires, Shen Jiu es un oponente digno. Hará que la bestia se arrepienta incluso de pensar en retenerlo en este lugar en contra de su voluntad.
Las diminutas prendas son las primeras en irse, prontamente puestas a revolotear en el viento como cometas. Luego el horrible dosel de la cama, así como el innecesario segundo escritorio y las tres sillas impares. Los muebles de madera caen en picado hacia el patio cubierto de nieve que se encuentra muy abajo, levantando polvo y haciendo un gran alboroto. Una de las sillas en realidad se rompe con el impacto, lo que alivia un poco la violencia en la sangre de Shen Jiu. Se lanzan un par de alfombras, así como algunos de los libros verdaderamente insípidos.
Conserva la poesía sin inspiración escrita por la esposa cuya habitación ha heredado; alguien debería recordarla, ya que imagina que la bestia no lo hará. El resto de la tarde lo dedica a clasificar y guardar la ropa nueva que ha recibido.
Cuando Luo Binghe entra en la habitación esa noche, con una sonrisa notablemente tensa y preguntando por la pila de bienes debajo de la ventana, Shen Jiu siente una ola de reivindicación.
"Oh", dice serenamente, "solo asegurándome de que la habitación se adapte a mi imagen, ya que debo tener mucho cuidado con ella"
ESTÁS LEYENDO
Contratar emociones complejas - En el amor verdadero no necesita aplicarse
Fanfic"Dejar una cosa tan hermosa sola en ese bosque por la noche, donde acechan tantas cosas peligrosas... De hecho, sería un monstruo insensible" dice Luo Binghe. De hecho, un monstruo insensible. (una historia contada en breves viñetas) ********* La hi...