7 Глава

234 27 1
                                    

Цуки: Ну, дедуля, давай разайдëмся на том, что ты отпускаешь меня, у нас с тобой всë норм, мы не враги, а закадычные друзья. Всë устраивает?
Эйс: Нет!
Цуки: А вот твоего мнения никто не спрашивал. Ну что ж, спасибо, дедуля за компанию, передавал привет Шанксу.
Белоус: Ты знакома с Шанксом?
Цуки: Я была его накамой
Белоус: Буду иметь ввиду.
Цуки: Ну, приятно было познакомится, но мне пора. До свидание.
Белоус: Дочка, ну куда ты пойдëшь? Уже темно, можешь заблудидца, пока плывëшь.
Цуки: Я очень хорошо владею навигационными способностями, за меня не стоит беспокоится.
Белоус: Всë же, я прошу тебя остаться хотя бы до рассвета.
Цуки: Ну хорошо, но если я уплыву раньше, не обижайтесь.

Девушка развернулась и пошла рассматривать корабль и каюты. Она нашла лодку и опустила еë на воду.

Эйс: Красавица...

Цуки вздрогнула и обернулась. В заде неë стоял Эйс, у него были прикрыты глаза шляпой. Он облакотился на стенку.

Эйс: Ты уже убегаешь?
Цуки: Да.

Эйс начал подходить к Цуки и на его глазах до сих пор была шляпа. Цуки начала отходить, но почувствовала спиной борт. Эйс подошëл к ней впритык и отпустил свою голову так, что они были на ровне. Цуки увидела глаза Эйса, которые смотрели на неë с нежностью.

Цуки: Не смотри на меня таким взглядом.
Эйс: Каким?
Цуки:.... Влюблëнным...мне это не нравится.
Эйс: Что именно тебе не нравится?
Цуки: Мне не нравится такие взгляды, я много раз видила как смотрят на моë лицо, им всем нравится именно моë лицо, но ты....ты... смотришь на меня... по другому.

Эйс положил свою голову на плечо Цуки. В то время, как Цуки почувствовала на своей плече горячие капли слëз. Девушка сразу взяла в свои руки лицо Эйса и отодвунула его так, что бы оно было напротив неë. Цуки, испуганно, подняла шляпу с глаз Эйса и увидела его заплаканные глаза. Она начала их вытирать своими пальцами, но они не прекращали течь.

Цуки: Что такое? Почему ты плачешь?
Эйс: Я не знаю.....я не могу их остановить.
Цуки: Тихо.... Тихо.... успокойся.

Цуки вытирала слëзы, но они не прекращались.

Цуки: Эйс, пожалуйста, закрой глаза.

Он закрыл их

Она взяла его шляпу и положила на периллу и начала поглаживать одной рукой голову Эйса, а другой вытирала его слëзы, а затем обняла его.

Цуки: На тебя тоже смотрели ужасным взглядом?
Эйс: Да.
Цуки: Всë, успокойся.

Они ещë постаяли так 3 минуты и Эйс заснул, Цуки положила его на деревянный пол корабля и уже сделала пару шагов в сторону, но еë взял за ногу Эйс.

Эйс: Я тебя всë равно найду, снова.
Цуки: Ищи сколько душе угодно.
Эйс: Пока, маленькая красавица.
Цуки: Я не маленькая! Достал уже! И убери руку с моей ноги.

Эйс убрал руку.

Цуки: Пока

Цуки спустилась с корабля и села на лодку, а затем уплыла. Эйс лежал и смотрел на небо до рассвета.

: И что ты тут разлëгся?
Эйс: Шанкс?
Шанкс: Да, да, я, давно не виделись.

Эйс встал с пола и взял свою шляпу, которая лежала на периле.

Шанкс: Я думал моë солнце с тобой.

Эйс посмотрел на него испипеляющим взглядом. Шанкс засмеялся, подошëл к Эйсу и прохлопал по его плечу.

Шанкс: Да не смотри на меня ты так, Цуки для меня как дочь, так что не ревнуй.

Эйс улыбнулся своей фирменной улыбкой и одел на голову шляпу.

Эйс: Ты уже встречался с Луффи?
Шанкс: Нет, ещë рано.
Эйс: Ах да, а зачем ты сюда прошёл?
Шанкс: Ну, уж точно не к Белоусу. Он не будет так сильно рад меня видеть, мои люди опять как то насолили ему, так что здесь я по секрету. Ты же не здашь меня?
Эйс: Ну, может быть хахаха.
Шанкс: Ладно, давай дружок, до встречи.
Эйс: Пока.

Шанкс ушла с корабля и уплыл.

Эйс: Так.... Мне надо к отцу сходить, отпроситься. Пожалуй... на Дрез Роуз.

Лунный рассвет Место, где живут истории. Откройте их для себя