صدیقتـي.

974 92 1
                                    

"ضعـوهـا في السجـن."

نظـر جونغكوك إلـی جیزیـل التـي کانـت تحـاول ان تبعدهـم عنهـا ولکنهـا لم تقدر
فاخذهـا الحـراس بعیـدًا قلیلًا عنه

"ماذا حدث لوجهـك؟! الطبیـب بالداخـل یمکنـه علاج تلك الجروح"

اومأ جونغكوك له ثم قـال

"حسنًـا ولکن احضروهـا اولاً..انهـا صدیقتـي."

"الم تخبرنـا بأنك لا تعرفهـا؟!"

"کنت امـزح فقط"

اومـأ الرجـل له ثم اشـار لأحـد الحراس حتـی یذهـب لیخبرهـم بأن یترکوهـا

"لندخـل الان یجـب ان تستریـح"

دخـل الرجـل واتبعـه جونغكوك إلـی داخـل القصـر

انبهـر جونغكوك حرفیًـا بجمـال
ذلك القصـر

دخـل جونغكوك احد الغرف خلف
ذلك الرجل

"اجلـس من فضلـك"

نبـس الطبیـب لیجلـس جونغكوك وجلسـت جیزیـل علـی احد الکراسي

هي اخیـرًا قد فهمـت ما یحـدث وما سبب فقدانهـا لصوتهـا..

هم الان في قصـة الامیـرة اریـل، وقبل قليل كانوا في قصـة الامیـرة رابونزل!

هم ینتقـلوا بین قصص ذلك الکتـاب الغبـي الذي قد قامـوا بقطعـه!!



 𝑰𝒏 𝒂 𝑭𝒂𝒊𝒓𝒚𝒕𝒂𝒍𝒆. حيث تعيش القصص. اكتشف الآن