Глава шестая (Вик)

675 88 28
                                    

Я сидел в своем кабинете в принадлежащем мне магазине и разговаривал по телефону.

— Разве это не чудесно, Вик? Мне уже не терпится увидеть выражение его лица, когда он увидит свой рождественский подарок! Как думаешь, он ему понравится? — обеспокоенно спросила Черри,

Откинувшись на спинку кресла, я зажал трубку плечом и, продолжая просматривать документы, связанные с новыми автомобилями, которые только что поступили к нам на ремонт, улыбался ее беспокойству.

— Успокойся, Черри. Я уверен, ему это понравится, — заверил я, откладывая наконец папки на стол.

Теперь я склонился над столом, когда Черри с облегчением вздохнула в трубке.

— Слава Богу. Понимаешь, я до сих пор не знаю, что произошло той ночью, но когда он вернулся домой, мне показалось, что Эйс как будто резко повзрослел. Он сказал, что собирается устроить рождественскую вечеринку в нашем доме и хочет пригласить тебя вместе со всеми мальчиками! Он также упомянул что-то о возвращении Девина и Дэнни домой, если они, конечно, захотят. Я хорошо понимаю, что теперь они стали очень близкими для Блейка и Рика, — объяснила она, и восторг в ее голосе был на грани взрыва.

Я невольно рассмеялся.

— О, это так? Мне кажется, это хорошая идея. Я уверен, что Дэнни и Девин будут рады увидеть вас снова, ребята. Я поговорю с ними сегодня вечером и попрошу их позвонить вам, — пообещал я, не став поддерживать разговор о том, что на самом деле изменило мнение Эйса.

Конечно, я знал, что произошло, но не собирался портить их счастливое примирение подробностями о пьяной сцене Эйса, вспышке гнева и ситуации, полностью изменившей его жизнь той ночью.

То, что произошло в моем доме, останется в моем доме. Ну, пока Рекс держит рот на замке.

— Кхм, мистер Паттерсон...

Я поднял глаза, потому что дверь моего офиса открылась, и вошел один из моих сотрудников, Роджер. Парень нерешительно остановился в дверях. Его синяя униформа была вся усеяна засохшими пятнами от машинного масла, рукава закатаны до локтей, а светлые волосы торчали в беспорядке.

— Подожди секунду, Черри, — попросил я.

Она согласилась, и я вопросительно посмотрел на Роджера, который немного пошевелился, затем провел рукой по волосам, размазывая по ним остатки масла. Я собирался ему об этом сказать, но вспомнив, что он был довольно робким и легко смущался, решил всё же промолчать.

[BL] Дорогой дядя ВикМесто, где живут истории. Откройте их для себя