Ri Yue esperou pacientemente pela chegada de Tao Xien e a senhora Tong parecia saber o que se passava na cabeça dele, mas achou melhor não se envolver nos problemas dos outros, ela já havia feito muito por ele.
"Ele realmente irá nos ajudar?" Mee estava mais nervosa que tudo.
"Eu tenho certeza que ele virá!"
Tao Xien chegou ao meio dia trazendo uma carruagem e um servo que parecia ser bem novo. Ri Yue ficou tão feliz que não conseguia parar de sorrir para ele.
"Estão prontos?" Tao Xien olhou para ele.
"Sim, estamos!" Ri Yue segurou a mão da mãe e andou rapidamente até a carruagem.
A senhora Tong apareceu na porta e abriu o leque fazendo um leve som de ventania e em seguida disse: "Meu senhor, como tem passado?"
"O homem mascarado, quem é ele?"
"Infelizmente essa informação eu não possuo!"
"Quando ele voltar procurando por Ri Yue não diga nada, eu pagarei bem pelo seu silêncio!"
A senhora Tong sorriu levemente com satisfação e disse: "Sim, meu senhor!"
Tao Xien se aproximou deles e com um sorriso disse: "Tudo que precisarem estará na carruagem e esse servo irá acompanhá-los!"
Ri Yue se aproximou dele com um olhar agradecido e disse: “Eu não fui uma pessoa honesta com o senhor, mas sei que tudo que posso fazer é ser grato a você pelo resto da minha vida!”
“Siga seu caminho em paz e tenha uma boa vida!” Tao Xien o abraçou rapidamente e continuou: “Espero vê-lo algum dia!”
“Talvez algum dia!” Ri Yue subiu na carruagem seguido da mãe e antes de partirem, ele acenou para o homem.
Depois que passaram dos portões, Ri Yue conseguiu finalmente se sentir melhor e mais livre. Todo esse tempo ele achou que nunca mais seria possível recomeçar e ter uma vida boa. Definitivamente ele irá procurar alguma maneira de agradecer Tao Xien apropriadamente.
****
Os guardas de Chao Hai chegaram à Capital no meio da tarde e fizeram uma grande bagunça na busca pelo Ri Yue. A senhora Tong sabia o que significava todos aqueles guardas juntos, mas não conseguia entender porque eles estariam tão alarmados. Ela apenas achou que um prisioneiro havia fugido e nada mais que isso. Quando a noite chegou um dos guardas entraram e começaram a perguntar sobre Ri Yue e nesse momento ela se lembrou do homem mascarado. Somente dois homens teriam poder para movimentar tantos guardas de uma vez e ele poderia ser o próprio imperador ou o príncipe.
“A senhora viu um jovem chamado Ri Yue?” O guarda já aparentava estar muito impaciente.
“E quem o procura?” A senhora Tong escondeu os lábios trêmulos atrás do leque aberto.
“Sua majestade, o príncipe Chao Hai!” O guarda revirou os olhos.
"Infelizmente não tem ninguém com esse nome aqui!” A senhora Tong nunca imaginou que um dia Ri Yue estaria metido em uma encrenca tão grande, mas ela já foi paga pelo seu silêncio e apesar de tudo ela ainda tem consideração pelo Ri Yue. Ela o viu crescer e ajudou a Mee a cuidar dele.
Um guarda se aproximou deles e disse: “Um comerciante disse que Ri Yue trabalhou aqui servindo homens!”
“Mentir para um guarda real é o mesmo que mentir para o príncipe herdeiro!” O guarda segurou a senhora Tong pelo braço e continuou: “Você será levada para a presença do príncipe e de um jeito de outro dirá a verdade!”
A senhora Tong foi levada pelos guardas na frente de todos e mesmo assim não abaixou a cabeça. Algumas das damas de cortesia chegaram a chorar e outras tentavam ser fortes pela senhora Tong.
“Não se preocupem comigo, a diversão deve continuar!” A senhora Tong sorriu abertamente não demonstrando estar com medo. Ela é uma mulher bem vivida e sabe bem o que acontece por trás das cortinas desse mundo.
Chao Hai estava tomando seu chá quando a senhora Tong foi trazida e colocada à frente dele. Os servos receberam a ordem de saírem imediatamente após a chegada dela, mas apenas um servo permaneceu e ele segurava uma pequena caixa preta.
“Onde está o meu Ri Yue?” Chao Hai possuía um olhar assustador e seu coração batia rapidamente com a força da fúria e o sentimento de perda.
“Vossa majestade, essa serva não sabe!” A senhora Tong estava com medo, mas sabia bem como fingir não estar.
“Meus guardas perguntaram por ele e disseram que o viram na sua estalagem!” Chao Hai se levantou e pegou a caixa do servo.
“Essa serva está sob uma promessa de silêncio!" A senhora Tong abaixou a cabeça para esconder os olhos nervosos.
“O que acha disso?” Chao Hai se ajoelhou na frente dela e abriu a caixa mostrando uma magnífica joia rara, mas a senhora Tong não poupou nenhum olhar para ela.
“Essa serva senti muito, mas não tenho nada a dizer à sua majestade!” A senhora Tong se inclinou e pressionou a cabeça contra o chão.
“Levem ela e a torturem até dizer onde está o meu Ri Yue!” Chao Hai voltou a se sentar e assistiu a senhora Tong ser arrastada para longe.
Muitos gritos preencheram o lugar por horas e Chao Hai estava ficando cada vez mais impaciente com a demora. Quando estava começando a anoitecer um guarda entrou na casa com manchas de sangue nas mãos e no traje militar.
“Então?” Chao Hai não pode deixar de se sentir excitado.
“Tao Xien!”
“Tao Xien?” Chao Hai franziu a testa.
“Foi a única coisa que ela disse, vossa majestade!”
“Enforque ela no jardim e depois corte a cabeça!” Chao Hai voltou a se sentar e com um sorriso se deleitou com a ideia de se livrar do filho do Grande general Tao.
A senhora Tong foi obrigada a assistir um guarda colocar a corda em uma árvore e depois a sentiu se apertar em volta de seu pescoço. Ela não estava mais sentindo a terra embaixo de seus pés e sua visão ficava mais turva sempre que tentava se mexer. Ela estava muito cansada e ferida para lutar, mas se sentia aliviada por tudo ter finalmente acabado.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Flames Of Hope
Romance"Ri Yue veio sozinho quando sua pequena aldeia foi atacada por saqueadores durante a noite. Não deixaram ninguém viver, nem as crianças nem os idosos. Ri Yue foi salvo por seus pais a tempo e eles lhe disseram para correr sem parar em direção ao nor...