Dom e eu visitamos a Europa inteira, fizemos todas as rotas românticas das quais pudemos e o ponto final daquela lua de mel, seria em Santorini – Grécia, decidimos nos casar lá, em uma cerimônia muito íntima, não me lembro de quando pousamos, só me lembro de ter sido acordada por Dom.
- Você está bem?
- Estou, só acho que vou ficar gripada, sinto meu corpo doer um pouco, estou com dor de cabeça, me sinto um pouco indisposta.
- Vamos ao médico, o que acha?
- Acho que seria uma boa.
- Faz dias que você tem reclamado dessas dores, não me lembro de ter pego tão pesado assim.
- Não foi você amor, provavelmente foi as longas caminhadas que fizemos, sei lá, talvez estou fora do ritmo.
- Bem, de qualquer modo, vamos ao médico.
Eu concordei com Dom, só queria uma receita médica, talvez um relaxante muscular me ajudaria, nós desembarcamos, nos hospedamos e eu pude comtemplar um pouco da beleza do local, só então nós fomos a um médico.
O atendimento foi muito ágil, em menos de segundos eu estava no consultório sendo atendida. O médico foi super gentil, me examinou completamente e pediu que eu ficasse de repouso somente aquela noite, o único problema é que meu casamento e do Dom, estava marcado para o fim do dia seguinte.- Eu nem acredito que precisarei te deixar aqui.
Dom me olhou.
- Eu sei que odeia me deixar sozinha, mas eu odiaria que amanhã saísse do meu controle, confio em você, mais do que ninguém para organizar o nosso casamento.
- É, além de que o médico disse que era somente para observação, ele não encontrou nada demais nos exames.
Eu sorri.
- Amanhã de manhã esteja aqui, estarei de alta, como ele planejou.
- Ótimo.
Dom beijou minha testa e afagou minhas mãos.
- Eu amo você.
Ele disse olhando em meus olhos.
- Eu também, mais do que tudo nesse mundo.
- Contarei os segundos para te ver.
Ele riu e olhou em seu relógio, que com o fuso horário atualizado marcava 21h30 da noite.
- Exagerado!
- Bem meu amor, repouse bem, te quero inteira amanhã, afinal, no fim do dia, depois do casamento teremos verdadeiramente nossa lua de mel.
Eu ri.
- Todos os dias para você é nossa lua de mel.
Ele mordeu os lábios.
- Me desculpe se você é tão gostosa dessa maneira.
Rimos juntos e ele se despediu com um beijo ardente em meus lábios, quando me soltou, se virou e andou, mas ao chegar na porta se virou novamente e me encarou.
- Vai ficar tudo bem, já estou com o número novo, qualquer coisa, eu ligo ou o médico.
Ele concordou com a cabeça e sorriu.
- Dom...
Eu disse quando ele se virou.
- Eu te amo, tenha uma boa noite.
Nós sorrimos, ele me jogou um beijo pelo ar e saiu do quarto, vi Dom sumir pelo corredor.
Eu liguei a televisão, a fim de ver algo, mas fui interrompida pelo médico que estava de plantão ainda.- Alice Hoffman?
O médico disse meu nome, enrolando as letras por causa do grego, sua língua nativa.
- Yes, it’s me.
- Sim, sou eu.Como era uma das únicas línguas que o médico falava, nos comunicamos somente no inglês.
- I found something in your exams.
- Encontrei algo em seus exames.Minha mão congelou, esperando algo ruim ou pior, até mesmo porque mais cedo, haviam me noticiado de que meus exames estavam todos bens.
- We did a general check, just to rule out any possibility and discovered that she is pregnant.
- Fizemos um checape geral, só para descartarmos qualquer possibilidade e descobrimos que está grávida.- Pregnant?
- Grávida?Em choque comecei a chorar, uma vida inteira se passou em minha cabeça, fiquei assustada de início, mas talvez aquilo fosse a resposta de tudo, na véspera do meu casamento? Por alguns segundos fiquei feliz. Outros momentos eu me assustei e pensei na minha carreira, de como eu teria que viver daqui para frente, eu mal tinha completado dezoito anos, tinha uma vida inteira, o que faria com um filho?
- Are you well?
- Você está bem?- Yes I am. I'm just scared.
- Sim, estou. Eu só estou assustada.- It's understandable, especially a pregnancy at your age. In Greece we have a program that allows abortion when the pregnancy is unwanted.
- É compreensível, principalmente uma gravidez na sua idade. Na grécia temos um programa que permite o aborto quando a gestação é indesejada.- I didn't think about abortion, I never would.
- Não pensei em aborto, jamais pensaria.- Okay, I just suggested it.
- Certo, eu apenas sugeri.Eu fiquei em silêncio alguns segundos.
- I want you to sign your discharge form, you are not at risk, your pregnancy has a normal risk, that is, it is not a high risk pregnancy. And in this recipe I gave you some medicines, gestational vitamins and a medicine for nausea.
- Quero que assine o papel de sua alta, você não corre risco, sua gravidez possui risco habitual, ou seja, não é uma gravidez com maiores riscos. E nessa receita eu te indiquei alguns remédios, vitaminas gestacionais e um remédio para caso haja enjoos.- Can I just ask for one thing?
- Eu posso só pedir uma coisa?- Of course, what would it be?
- Claro, qual seria?- I'm going to call my husband, he just went to the hotel, I ask him not to say anything to him about the pregnancy.
- Vou ligar para meu marido, ele acabou de ir para o hotel, peço que não comente nada com ele sobre a gravidez.O médico concordou, me desejou felicidades pela gravidez, entregou os resultados de todos os exames, escondi apenas o de sangue que apontou a gestação. De algum modo, ele me deixou um pouco mexida com a proposta de aborto e sabia que Dom seria contra, por isso, caso eu decidisse algo, ele não poderia ficar sabendo da gravidez.
Eu liguei para Dom, explicando que o médico resolveu me dar alta e quando ele chegou no hospital percebeu que eu estava tensa.
VOCÊ ESTÁ LENDO
COMO SÓ VOCÊ SABE - VOLUME III
Proză scurtăAlice Hoffman foi sequestrada por quem menos esperava, sua vida sempre parece ter um obstáculo ou ser interrompida por coisas que não estão ao seu alcance. Será que ela terá um final feliz? Ela conseguirá escapar? PLÁGIO É CRIME, SE VOCÊ LEU OU VIU...