Chương 19: Cậu ta mới là người được ca ca thiên vị

142 11 0
                                    

"Thứ này có thể làm cho ca ca vui hay không thì ta không biết, nhưng nếu trước khi trời tối, ta còn chưa đưa cô tới, thì huynh ấy chắc chắn sẽ không vui."

Sau khi tiến vào Giác Cung, chú chó nhỏ liền ngăn cản nàng, nàng khác với kiếp trước, nàng bây giờ căn bản không muốn gặp Cung Nhị, không muốn đến vấn an hắn.

Mất lễ nghi có quan hệ thế nào, dù nàng lễ nghi chu toàn hơn nữa, Cung Nhị cũng không có khả năng để trong mắt.

Không làm điều tốn công vô ích, không động tình với người máu lạnh. Không quản được lòng mình, thì cũng nên quản được chân của mình.

Nàng sẽ không lãng phí thêm một chút thời gian nào trên người Cung Nhị nữa, hắn không yên tâm nàng, đem nàng đặt ở dưới đáy mắt theo dõi, nàng sẽ chỉ thành thật, giả vờ *lấy hòa hợp làm quý giá. Chờ Cung Nhị buông lỏng cảnh giác với nàng, lại mưu đồ cơ hội.

[*lấy hòa hợp làm quý giá - gốc là Dĩ hòa vi quý / 与世无争 /: là câu thành ngữ mượn từ tiếng Hán, ý chỉ lối sống tích cực và khéo léo, hoà hợp trong cách đối nhân xử thế]

Bây giờ Vân Vi Sam gả vào Vũ Cung đã thành kết cục được định, dù nàng không cách nào ra tay với Vân Vi Sam, nhưng nàng có thể nghĩ ra kế làm cho thân phận Vân Vi Sam bị bại lộ.

Một mật thám Vô Phong, làm sao có thể trở thành Chấp Nhẫn phu nhân của Cung Môn.

"Ta chưa từng thấy huynh ấy để tâm tới nữ tử nào như vậy." Nàng thầm nghĩ ta ngược lại đã thấy rồi đấy, kiếp trước đã là "để tâm" như vậy, cuối cùng cũng không ngại gác đao trên cổ nàng.

"Ta chỉ hiếu kỳ, cô rốt cuộc có mị lực thế nào, có thể khiến ca ca nảy sinh lòng muốn cùng cô đính hôn. Nữ nhân xinh đẹp biết dỗ dành người, cũng biết lừa người."

"Đa tạ Chủy công tử đã khen." Nàng khẽ mỉm cười, *không khiêm tốn cũng không kiêu ngạo, trong lòng lại nghĩ, chú chó nhỏ ghen tị thật vô nghĩa,

[*không khiêm tốn cũng không kiêu ngạo / 不卑不亢 /: là một thành ngữ Trung Quốc, mô tả thái độ đứng đắn trong cách cư xử với người khác, không kiêu ngạo hay trịch thượng, vừa phải.]

Cậu ta căn bản không biết, trong lòng ca ca của cậu, mạng của cậu rất quan trọng. Còn mạng của nàng, không đáng nhắc tới.

Cậu ấy mới là người được ca ca thiên vị.

Chú cún nhỏ lại lấy con côn trùng gạt người kia ra, lần này nàng không tránh, giương bàn tay ra để cho cậu đặt côn trùng vào lòng bàn tay của nàng.

Qua ải này, được cậu đưa vào phòng.

Cho dù sống lại một lần nữa, nàng vẫn rút trâm bạc ra, kiểm tra mỗi một món ăn.

*Cẩn thận thì con thuyền có thể chạy đến vạn năm, nàng lại trở về đây, thoáng như cách một đời, nàng nhắm mắt, không đúng, thật là cách một đời rồi.

[*Cẩn thận thì con thuyền có thể chạy đến vạn năm - gốc là Tiểu tâm sử đắc vạn niên thuyền / 小心使得万年船 / trong "Trích dẫn lời Trang Tử": nghĩa là làm việc cẩn thận nghiêm mật thì có thể an toàn]

Đêm nay còn có một chuyện, nàng đã trộm túi ám khí của Cung Viễn Chuỷ, Cung Viễn Chuỷ sẽ không bỏ qua nàng.

Quả nhiên Cung Viễn Chủy dẫn người đến lục soát phòng nàng, kiếp trước đã từng xảy ra, nàng chỉ trách cứ, cũng không hoảng loạn.

Cho dù Vân Vi Sam không nhặt được túi ám khí của Cung Viễn Chuỷ giao cho Cung Tử Vũ, chỉ cần nàng cắn chết không nhận, ai có thể chứng minh túi ám khí là do nàng trộm.

"Giác công tử."

Cung Nhị đến rồi.


Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.


Nàng cúi đầu xuống, không biện bạch một câu.

Có tác dụng gì đâu, hắn cho tới bây giờ cũng sẽ không đứng về phía nàng. Kiếp trước hắn cũng tới, còn không phải mặc cho người lục soát, cho đệ đệ hắn chỗ dựa.

Không có gì đáng nói.

Dáng vẻ nàng ngoan ngoãn đứng ở nơi đó, khiến cho người ta khó chịu không thể giải thích được.

"Túi ám khí của Chuỷ công tử bị mất, cậu ấy nói là muốn lục soát phòng ta." Lời nói văng vẳng bên tai, như đang xảy ra ở trước mắt, nhưng nàng ở hiện tại, cũng không mở miệng nói lời nào.

"Ca ca, lúc đệ đi đón Thượng Quan Thiển, túi ám khí vẫn còn ở bên hông, nhưng giờ lại không tìm thấy. Lúc ở tiểu viện nữ khách, cô ấy đột nhiên vấp ngã một cái, giơ tay víu vào hông đệ. Khi đó đệ không nhận ra , bây giờ nhớ lại, chính là lúc đó, cô ta đã đưa tay trộm túi ám khí của đệ."

Nàng sẽ nói: "Ta trộm túi ám khí của cậu làm gì chứ, ta đâu có biết dùng."

Nhưng nàng lại không nói gì, như cô vợ nhỏ bị ức hiếp vậy, một câu cũng không nói với hắn.

"Ca ca, ám khí kia của đệ không giống với những ám khí mà Cung Môn bán ra ngoài, cấu tạo độc tính hoàn toàn khác biệt, nếu bị người khác lấy đi nghiên cứu, uy lực cùng bí mật của những ám khí đó, đều sẽ bại lộ."

Sợ rằng đã bị nàng ném ở trên đường.

"Sau khi về phòng, Thượng Quan cô nương đã từng ra ngoài chưa."

"Chưa từng."

Rốt cuộc nàng cũng lên tiếng, câu nói đầu tiên từ lúc hắn bước vào cửa.

[Fanfic] Dạ Sắc Thượng Thiển《Đồng nhân Vân Chi Vũ, Song Trùng Sinh H+》Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ