Глава 9. Новые Проблемы.

176 15 5
                                    

Чуть больше минуты после произошедшего немец ни разу не шевельнулся, и, казалось, даже не вздохнул ни разу полной грудью. Паника не покидала его, всё тело находилось в напряжении. А в голове один лишь вопрос: «Что я такого сделал?».
Наконец выдохнув, мальчишка потряс головой, будто хотел сбросить с себя все проблемы, и покинул кладовую. На пути ему встретился СССР, он совершал вечерний обход, желая убедиться в том, что все спят или готовятся ко сну.
— Oh, Deutschland. Wie geht es dir? (О, Германия. Как ты?)
Гера не сразу ответил, глядя с недоверием на не родного отца.
— Mir geht es gut.. (Я в полном порядке..)
— Nun, gut gemacht. Lass uns gehen, ich bringe dich in dein Zimmer. Es ist zu spät, du solltest besser schlafen. (Ну, молодец. Пойдём я отведу тебя в твою комнату. Уже поздно, тебе лучше поспать.)
Мальчик молчаливо кивнул и взялся за ладонь СССР. Герман поднимался по лестнице, быстро переставляя свои ножки, в то время как Союз перешагивал ступени, стараясь не обращать внимания на их скрип.
— Всё надо ремонтировать... — сказал он сам себе под нос.
Комнатка для немца была на втором этаже, самая крайняя справа. За покрашенной белой коаской дверью находились старый шкаф для одежды, два больших окна со свисающей до пола тюлью, поцарапанный письменный стол и потёртое кресло, а также пара деревянных, книжных полок. Обстановка была непривычной.. И особенно этот ковёр со странными узорами на стене, рядом с кроватью...
Передать словами ужас немца не легко. Он даже побледнел при виде таких условий. Хорошо хоть пыль в несколько слоёв не лежала... К слову на кровати уже уложена его чистенькая, чуть мятая пижама. Всё было подготовлено к приезду немца.
Понимая обоснованный ужас парнишки, СССР решил не мешать приёмышу привыкать к новой жизни.
— Gute Nacht.. (Доброй ночи..)
Коротко и.. Как-то сухо сказал старший, и развернулся кругом к выходу.
— Warten Sie! (Подождите!)
Вдруг воскликнул немец, который ещё пару минут назад стоял как окаменевшая статуя.
— Mh? (М?)
Союз обернулся и глянул на Германию, который пытался собраться с мыслями и нервно топтался на одном месте.
— Könnten Sie mir ein Schlaflied singen?.. (Не могли бы вы спеть мне колыбельную?..)
— Ein Schlaflied?.. Du bist nicht mehr klein, überhaupt nicht..- (Колыбельную?.. Ты уже не маленький, и вообще..-)
—..Mein Vater hat immer gesungen, wenn ich nicht schlafen konnte... (..Отец всегда пел, когда я не мог уснуть...)
Немец расстроенно опустил голову и уже собирался просто лечь спать, даже отвернулся и медленно пошёл к кровати, ссутулившись, чтобы показать свою грусть.
—..Okay, okay, ich singe. Versprich nur, es niemandem zu sagen.. (..Ладно, хорошо, я спою. Только обещай никому не говорить об этом..)
Слова СССР приободрили юнца. Он выпрямился, а на лице наконец появилась улыбка. Отец ожидал за дверью, пока Герман переоденется в ночное. Наконец в доме пришло время сна. Вся страна смогла выдохнуть после войны. Ночь... Тихая, но и не совсем. Коммунист что-то напевает басистым голосом, сидя на краешке кровати немца... Прямо у стены, которая разделяет комнату Геры и соседнюю, и впритык к которой стоит кровать "братца", спит Казахстан и РСФСР... Или старший из детей не совсем спит?..
Всё верно. Из его головы никак не выпадала мысль, что Германии нельзя доверять, что он не такой невинный и трусливый ребёнок. От того и уснуть не мог, вслушивался в то, что происходит за стенкой. Отчётливо слышна мелодия и.. Голос отца?!
— Эй, чего не спишь?
Спросил казах, перевернувшись на бок, лицом к старшему брату.
— Тсс!.. — недовольно прошипел Росс. — Не спится, забей.
Сосед по комнате пожал плечами и вновь провалился в сон. А Россия всё слушал и слушал... Всё стихло. Зато снаружи было слышно, как кто-то вышел из крайней комнаты. Ревности Рашки на было придела. Он получил недостаточно внимания за своё детство. Он был не единственным, вдобавок самый старший. Отец требовал от него больше чем от других, ведь РСФСР - прямой наследник. Он должен уметь всё, доказать, что достоин занять место отца. Но потом началась война, вопрос стоял о жизни и смерти, каждый прикладывал максимум усилий для победы... А теперь место любимчика занимает, угадайте кто! "Несчастный" немец!
«Да он же просто втирается в доверие! Отец прошёл всю войну, проверяя всех, даже собственных солдат, а тут то что пошло не так?!»
— Ну гляди, щенок..
Росс готов был поймать немца на малейшей ошибке.
***
Пасмурное, раннее утро. Союзу срочно нужно было уехать на работу, ведь оттуда доложили о неполодках. Отец семейства разбудил только Россию, чтобы предупредить о своём отъезде, объяснить как распределить на всех еду и напомнить о том, что многим сегодня нужно осмотреть травмы и ранения, при необходимости наложить чистые бинты. Росс задумчиво кивнул.
Вскоре проснулись и остальные, в том числе и немец. Он боязливо выглянул из комнатки.
«Wo ist die USSR?. Ist er irgendwohin gegangen?.. (Где СССР.. Он куда-то уехал?..)»
— Oh.. (Ох..)
Вздохнул тот и спустился на первый этаж, после чего заглянул на кухню: все дети уже сидели за столом. Некоторые оглянулись на Геру, две сестрички что-то прохихикали.. Остальные проигнорировали его. Мальчишка вздохнул и прошёл к своему месту. Вчерашние запахи супа успели выветрится, а больше ничем вкусным не пахло...
На завтрак каждому было выдано по куску хлеба. Но хлеб быстро закончился, а желудки пустые... Голодные глаза устремились на РСФСР, в надежде что он что-нибудь придумает. Поскольку дом ещё не степлился с ночи, старший решил заварить некое подобие чая. Он залил сушёную морковку кипятком в 16 чашечек и стал относить их братьям и сёстрам. Шестнадцатая чашка принадлежала немцу. Идя к "братцу" с горячим напитком в руках, РСФСР сделал вид, что запнулся, после чего пролил часть чая на спину приёмного брата. Горячая жидкость стекала от лопаток по пояснице и бокам, обжигая нежную кожу. Мальчик завизжал не хуже поросёнка, а из глаз искры летели от этой боли. Он тут же начал плакать, в то время как на него смотрели другие.
— Oh, es tut mir leid. (Ой, прости.) — Сухо сказал Росс, прямо показывая отсутствие чувства вины. Но и это ещё не всё... — lass mich dich in dein Zimmer bringen und dir helfen? (давай я отведу тебя в твою комнату и помогу?)
Русский не просто причинил вред и унизил "братца" перед другими. Вдобавок после того, как он привёл юнца в комнату, он снова вжал его в стену, заставляя прикасаться свежим ожогом к твёрдой поверхности.
«Er wird es jetzt definitiv töten.. (Сейчас точно убьёт..)»
Подумал хнычащий Герман.
— Wenn du es deinem Vater erzählst, bekommst du noch mehr. Deine Legende ist zufällig mit dem Rücken zum Ofen gelehnt. (Если расскажешь отцу, получишь ещё. Твоя легенда - случайно прислонился спиной к печке.)
После этого он отпустил приёмыша и молча ушёл, прикрывая дверь, но было видно, как его кулаки сжались.
«Warum ist er so verbittert?.. (На что он так озлоблен?..)»
Германия понимал, слезами горю не помочь... Но что он может сделать против ненависти к себе? Только если сбежать отсюда.. Да, точно.. Выбраться из этого кошмара можно только сбежав. Гере не нравится это место. Он помнит, где находился родной дом... Но это так страшно.. Вдруг поймают? Вернут сюда? А если его съедят волки? Но нет, надо действовать...

Сломанное Детство Место, где живут истории. Откройте их для себя