Hai đứa nhỏ một ngày cũng chưa nhìn thấy Nam Khê biết, muốn đi tìm Nam Khê biết ngủ còn bị cự tuyệt.
Liền cảm thấy ra giống như đã xảy ra chuyện gì, đợi cho ban đêm liền chạy đến Nam Khê biết cửa sổ hạ muốn nhìn lén.
Lại với không tới cửa sổ, khương vãn tinh liền chở khương phong miên mới có thể miễn cưỡng nhìn đến bên trong tình hình.
Khương phong miên liền nhìn đến Nam Khê biết trên cổ quấn lấy băng gạc, trong phòng còn có thực nùng dược vị.
Khương vãn tinh đem khương phong miên buông xuống liền chạy nhanh dò hỏi.
Khương vãn tinhThế nào? Phát sinh chuyện gì?
Khương phong miên có chút không hiểu ra sao.
Khương phong miênMẫu thân hình như là bị thương.
Khương vãn tinhA?
Nghe được lời này khương vãn tinh liền tưởng vọt vào đi quan tâm, lại bị khương phong miên ngăn lại.
Khương phong miênTừ từ ca ca! Mẫu thân nếu không thấy chúng ta chính là không nghĩ làm chúng ta biết, chúng ta đây liền trước làm bộ không biết đi.
Khương vãn tinh gật đầu.
Khương vãn tinhVậy được rồi.
Đứng ở cách đó không xa vãn thu đem hai đứa nhỏ động tác thu hết đáy mắt, đãi bọn họ đi rồi liền đi vào.
Vãn thuĐi rồi.
Nam Khê biết gật đầu.
Nam Khê biếtNgày mai, toàn bộ trưng cung trên dưới đều sẽ biết chuyện này, cung xa trưng cũng tất nhiên sẽ có điều tỏ vẻ.
Vãn thu cầm lấy trên bàn điểm tâm, cắn một ngụm.
Vãn thuCũng không tệ lắm, bất quá, ta đảo cảm thấy cung xa trưng chỉ biết phong bọn hạ nhân miệng, sẽ không đối với ngươi có cái gì tỏ vẻ.
Nam Khê biết lắc lắc đầu.
Nam Khê biếtKhông, ta tưởng hắn ngày đó cũng là nhất thời khí phách phía trên, thanh tỉnh qua đi tất nhiên sẽ có chút hối hận, lại nghe nói ta thương thực trọng, tất nhiên sẽ có điều xúc động.
Vãn thu gật gật đầu.
Vãn thuCòn hảo ta và ngươi là một đám.
Nam Khê biết không khỏi cười khẽ.
Nam Khê biếtLiền ngươi cái này đầu óc, còn muốn làm mị, tứ chi phát đạt, đại não trống trơn.
Vãn thuAi! Ngươi ít người thân công kích, ta võ công chính là so ngươi hảo.
Nam Khê biết điểm điểm đầu mình, thở dài.
Vãn thuNgươi như thế nào mắng chửi người đâu?
Nam Khê biếtNgươi thiếu bôi nhọ ta, ta nhưng không nói chuyện.
Vãn thuNgươi chính là!
Nam Khê biếtTa không có ~
Vãn thuNgươi liền có ~
......
Không đợi ngày thứ hai, vào lúc ban đêm
Lục ngọc thị vệCung chủ.
Cung xa trưng ngẩng đầu xem hắn.
BẠN ĐANG ĐỌC
Vân Chi Vũ: Lang Kỵ Trúc Mã Tới
Hayran Kurgu云之羽:郎骑竹马来 作者:努力的大力花菜 Nguồn: ihuaben https://www.ihuaben.com/book/11184644.html Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.