Love & The Outcome - What A Promise
Настал новый день, а серое небо не менялось: всё такие же тяжёлые тучи висели над Лесом, дождь почти не прекращался, туман закрывал вершины гор, которые теперь могла разглядеть Ребекка, устремив взгляд в ту сторону из своего окна.
Проснувшись, она увидела Роберта, стоящего рядом.
- Давно ты так стоишь?
- Не знаю.
- И зачем?
- Не знаю.
Разговор закончился так же странно, как и начался. Роберт молча вышел из комнаты, а Ребекка поспешила одеться и причесать запутанные вчерашним дождём волосы. Несмотря на то, что часы стояли совершенно в другой части дома, и их стук не был слышен в комнате Ребекки, она почувствовала, как где-то в сердце часы пробили полдень. Ребекка вышла из комнаты, оставив её полумрак позади и оказалась в коридоре-балконе, который уже не раз упоминался, но сейчас совсем другой вид открылся с него. Лестниц, соединённых площадкой и трёх больших окон совсем не было видно, вместо них - сплошная стена воды, словно водопад, падающий откуда-то сверху, вероятно, с потолка. Не касаясь перил и деревянных колонн, вода падала непрерывным потоком перед Ребеккой и по всей длине коридора, прекращаясь лишь по его углам, чтобы можно было пройти к лестницам. Ребекке показалось, что вода это - не просто результат залитого дождём чердака, а спроектированный дизайнером фонтан столь больших масштабов. "Куда же она девается на первом этаже?"- успела подумать Ребекка, но заметила неясные очертания тени на воде. Вскоре стало ясно, что это не тени, а буквы . "Ланна бережёт Хрустальное Дерево". Ребекка ещё раз перечитала надпись, чтобы на случай её исчезновения ничего не потерять.
"Наверное, в этом мире часто бывают такие живые галлюцинации. Если бы вода была реальна, то весь первый этаж был бы залит..."
Роберт медленно нажимал одну клавишу за другой, сидя на скамейке у рояля, когда Ребекка принесла ему рассказ о новой загадке.
- Ланна - это озеро,- сказал он,- Но подойти к нему практически невозможно. Разве что слететь вместе с водой со скалы...
- Там есть водопад?
- Да, и ручей, впадающий в море.
- Море?- удивилась Ребекка.
- По сравнению с озером, море слишком опасное и всегда волнующееся, с него никак не попасть на Ланну.
- А как тогда попасть к водопаду?
- Думаю, никак.
- Но мне надо туда, это ведь испытание, которое я обязана...
- Я не разрешу тебе прыгать со скалы. Ты разобьёшься.
- И как ты собираешься остановить меня?
Роберт посмотрел на неё злыми глазами.
- Слишком смелая для своего возраста.
- Давай найдём это озеро.- сказала после небольшой паузы Ребекка.
Роберт больше не стал возражать, но по его лицу Ребекке казалось, что ему всё очень и очень не нравится - "Неудивительно"- подумала она, открывая дверь и ощущая свежий воздух.
Они вышли за пределы сада после того, как Ребекка ещё раз взглянула на большие кусты с белыми цветами. Роберт внимательно всматривался в тёмную даль, и казалось, что конца и края нет Лесу.
- А о каком хрустальном дереве шла речь в той надписи? - спросила Ребекка, чувствуя, как надоела Роберту вопросами.
- Я слышал, что на дне Ланны есть огромная впадина. Там растёт великое Хрустальное Дерево. Оно не сделано из хрусталя, но обладает прекрасным сиреневатым светом, которого боятся медузы.
- Медузы...- повторила Ребекка и прикусила нижнюю губу, представив себе волшебных медуз, бьющих током всё живое.
- Дерево охраняет сундук, в котором, возможно, что-то ценное, в роде записей Августа Левилля, которые могут кому-то навредить. Чарльзу МакКларену, к примеру.
Ребекка много общалась с Робертом, но он был всё такой же загадкой для неё, что-то недоговаривал, скрывал и отказывался говорить. Это ещё больше притягивало её, но иногда, когда Роберт молчал, любопытство приходилось усмирять. Какая-то невидимая стена часто отделяла Ребекку от Роберта, словно мешая узнать его лучше.
Потом в голове Ребекки вертелись мысли о сундуке, лежащем на дне озера Ланны. Она представляла себе морских чудовищ и русалок, обитающих там, неприятные водоросли, цепляющиеся за ноги, огромные камни и кораллы причудливой формы.
- Мы на месте.- сказал Роберт, остановившись.
Ребекка сделала несколько шагов вперед, и увидела невероятную картину.
Они находились на высокой скале полукруглой формы, сразу напомнившую Ребекке месяц; казалось, что кто-то специально разрезал скалу таким образом, отточив её изнутри, а снаружи покрытая мхами скала плавно спускалась в лес. "Словно кратер вулкана..."- подумала Ребекка и немного наклонилась, чтобы увидеть низ этой гигантской каменной ямы. Роберт и Ребекка стояли недалеко от широкой реки, воды которой с грохотом падали в озеро, увиденное Ребеккой внизу. Озеро Ланна ещё сильнее придавало вид луны этому магическому месту. Если бы Ребекка летела над Лесом на самолёте или вертолете, то, пролетая над озером, увидела бы дугообразный водоём ярко-синего цвета, ровный каменный берег, немного вогнутый влево, а вокруг этого полумесяца - тёмный круг, какой можно заметить во время затмения, - это и были скалы, высоту которых невозможно понять, если смотреть сверху.
А вдалеке Ребекка разглядела сиреневую полоску моря. Вероятно, море казалось фиолетово-малиновым из-за чёрных туч над ним. Роберта, который оказался там не впервые, наверное, не впечатлял вид на скалы и глубокое голубое озеро с кристально чистой водой.
- Ты мог бы прыгнуть туда?- спросила Ребекка.
- Запросто. Я так и сделаю, посмотрю, где находится Хрустальное Дерево.
Не ожидав такого ответа, Ребекка обрадовалась, потому что ей предоставилась возможность прыгнуть вниз, когда Роберт не сможет ничего сказать. Она знала, что придётся сделать это, ибо не выполнить все испытания означало смерть и для неё, и для Роберта. "Нельзя сдаваться!- сказала себе Ребекка, - Я выбрала истинный путь и не должна отступать."
Роберт подбежал к обрыву и прыгнул вниз, вытянув руки, будто собирался нырнуть под воду, но оказавшись у поверхности, не задел воды и проскользнул сквозь неё, летя ко дну, уменьшив скорость. Ребекка удивлённо смотрела, но вдруг опомнилась, отошла от края, быстро достав резинку, завязала волосы, глубоко вздохнула и, как сделал Роберт, разбежалась и метнулась с высокой скалы, не успев почувствовать страха, который приближался к ней в тот момент. Непередаваемые ощущения овладели Ребеккой во время полёта, на миг казалось, что это конец, но через полсекунды она оказалась под водой, успев набрать воздуха и бросив в стороны миллион брызг. К счастью, вода в озере не так холодна, как дождь, и, по мнению Ребекки, нагрета сильнее, чем воздух.
Тёплое течение подхватило лёгкую Ребекку, и она без труда начала опускаться ко дну. Чтобы экономить воздух, Ребекка ни о чём не думала, отдавая всю энергию на движение рук и ног, но понимала, что представления о подводном мире Ланны не совпали с настоящей обстановкой. Всё дно было засыпано светлым голубым песком, придавшему воде голубой оттенок. Никаких водорослей, чудовищ и русалок там не оказалось, но было другое, поразившее ещё больше. Огромные камни на дне были будто обклеены маленькими кусочками зеркал, в которых Ребекка видела своё искажённое отражение. Зеркала блестели на свету, а если бы не пасмурная погода, то пускали бы всюду солнечных зайчиков.
Резкий поток вдруг понёс куда-то вправо, а затем вынес обратно, словно пещера вдохнула воду в себя и выдула обратно. Так повторилось дважды, и Ребекка проплыла туда, чувствуя приближение опасности - скоро закончится кислород в её лёгких, и если эта пещера втягивает воду с помощью воздуха, то Ребекка спасена. Она стремительно проплыла между стенами темных камней, под сводом скалы и вынырнула на поверхность, глубоко вдохнув холодный воздух, в котором чувствовался запах сырости, а где-то пробивался приятный аромат, напомнивший Ребекке её любимый ягодный джем.
С "потолка" капала вода, воздух имел странный розовый оттенок, словно облако лежало над водой. Ребекка держалась руками за край своеобразной ванны и изучала стены пещеры. Заметив узкий проход, она выкарабкалась из воды и встала на ноги; с одежды лилась вода, но Ребекка не обращала внимания. Она прошла в щель между мрачными стенами и оказалась в огромном помещении, которое можно было бы назвать залом, но стены, пол и высокий потолок целиком сделаны из камней, заросших маленькими фиолетовыми цветами, каких Ребекка никогда раньше не видела. Их были не сотни - миллионы! Взглянув наверх, она увидела облака, а стены пещеры, казалось, никогда не кончались, лишь постепенно сужались и пропадали в свете серого неба.
Самое чудесное в этой пещере - широкий пруд с плавающими на поверхности воды великолепными цветами лотоса, глубина его не доходила даже до колен Ребекки, а в его середине, на мраморном постаменте сияло сиреневое дерево, высоко расправив свои ветви. Ребекка смотрела на него восхищённым взглядом, почти падая в обморок от эмоций, охвативших её юное сердце, мало повидавшее не только в мире магии, но и в родном мире, где есть ещё больше чудес.
Дерево медленно двигалось - сонно размахивало ветвями, некоторые ветви скручивались, другие распрямлялись, словом, дерево имело душу, жило, как любое существо, и Ребекке не терпелось подойти к нему.
Сделав один шаг, Ребекка вздрогнула от громкого звука, раздавшегося неизвестно откуда, и несколько медуз появились перед ней, поднявшись из прозрачной воды пруда вокруг Хрустального Дерева.
- Медузы в воздухе...- сказала недоумевающая Ребекка, поворачивая голову, чтобы осмотреть всех медуз, которые зависли в воздухе, выстроившись в ряд.
"Не выглядят они очень приветливо."- подумала Ребекка. Она собрала всю свою смелость и уже двигалась вперёд. Тут все медузы сорвались со своих мест и кинулись на неё, тогда Ребекка отбежала назад - крупные полупрозрачные зелёные медузы с длинными щупальцами вернулись на свои прежние места.
- Так.- сказала Ребекка себе.
Она рванулась к стене пещеры, обыскивая глазами всё в поиске защиты. В углу едва заметным светом поблёскивали продолговатые белые камни, похожие на кристаллы, один из них и схватила Ребекка. Камень сразу же потянул руки вниз, и она с трудом удерживала такую тяжесть. Вернувшись ко входу, Ребекка повернулась к медузам и направила на них белый кристалл, словно меч. Она медленно зашагала в их сторону, а медузы, будто прицеливаясь, так же медленно подлетели к ней. Тогда Ребекка замахнулась своим оружием, и одна из медуз испуганно отлетела в сторону. Остальные же яростно бросились на неприятеля, и Ребекка почувствовала прикосновение щупальца, владелец которой тотчас же стремительно улетела, покинув поле боя. Вдруг она ощутила прилив сил, отвага преодолела страх, и она улыбнулась прямо в лицо опасности. Со всей силы ударив одну медузу, Ребекка поняла, что вторая в это время ухватилась за её плечи. Разъярённая медуза толкнула Ребекку так, что та упала на землю и потеряла сознание от удара...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Аромат шиповника
FantasyИстория о магическом мире, в котором ценится смелость, любовь и доброта, и лишь эти качества способны вновь оживить Голд-Хэвэн, в котором вновь зацветут кусты шиповника.