12

77 9 0
                                    

Оставаться в Халф-Мун-Бэй смысла не было, да и погода, словно, чувствуя их настроение, сильно испортилась.

Хаотичные, неправильные, быстрые и опасные волны гнал шторм. Дул сильный ветер и волны с грохотом падали вниз и разбивались о скалы.
Идеально ровной волны больше не будет.
Спот опустел.

Они собирались молча.
Смывали соль с неопрена, удаляли гребнем вакс с досок,

Было желание снять стресс алкоголем. Напиться.
Каждый винил себя в том, что не отговорил плохо подготовленного человека от необдуманного поступка.
Что если бы океан забрал жизнь Мортена?
Лиаму даже представить было страшно.
Он снова и снова спрашивал Альберто о возможных последствиях, а тот отвечал, что без дополнительного обследования ничего сказать не может, но руками и ногами его брат шевелить мог. Значит, позвоночник в относительном порядке, но волны били по голове и удары эти довольно ощутимы.

Он несколько раз пересмотрел запись с камеры, которую сделала Эрин, переживая эти эмоции заново.
Какой же он дурак!!
Он ведь понимал, что Мортену пришлось согласиться на соревнование после слов Гарри о пари.
Хотя при чем здесь Гарри!
Он мог остановить все это, но был слишком обижен. Он хотел снова увидеться с Мортеном и посчитал серфинг удачным решением.
Ещё ему очень хотелось поехать с ним в Назаре.

Он обвинил Гарри в поломке джетски, но это скорее всего от бессилия. Понятно, что гидроцикл заглох по независящим он друга причинам.
Он переложил вину за свой эгоизм на другого.

Он решил извиниться перед Эпплби, но не нашел его.
- Где Гарри? - Марселу Алвес опередил Лиама.
Лиам испуганно посмотрел на океан.

В инсайде спота, где встают мелкие волны и собирается пена от больших волн, разбившихся на внешней стороне рифа, виднелась фигура человека, лежащего на доске. Его прибивало к берегу, а он снова греб в бурлящую пену.
- Он ведь совсем промерзнет! И там тоже опасно в плохую погоду.

Марселу Алвес, сын прокурора, брат начальника отдела полиции по тяжким преступлениям и брат главы отдела ФБР,  уже готов был угнать спасательный катер, но Гарри Эпплби вышел на берег.
- Вы поезжайте, я просмотрю за ним. У него есть машина и мы сможем вернуться.
Вам нужно заехать в больницу.
- Передай ему, что мне очень стыдно за свои слова.
Алвес набрал в термос кипятка, забрал несколько бутербродов и остался у машины Гарри, на всех ветрах ждать его возвращения.

Напиши мое имя на мокром песке Место, где живут истории. Откройте их для себя