IX

55 10 2
                                    

Lily tenía entre los muchos hechizos que le enseñó su tía Hermione para protección en emergencias, el encantamiento Confundus, que hacía que las autoridades fueran más complacientes

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Lily tenía entre los muchos hechizos que le enseñó su tía Hermione para protección en emergencias, el encantamiento Confundus, que hacía que las autoridades fueran más complacientes. Solo podía realizarlo de manera muy débil, tan patéticamente débil que ni siquiera podía ser rastreado, pero eso, junto con las dos copas de jerez navideño que ingirieron los oficiales, fue suficiente para persuadirlos de la historia de que Petunia se había perdido mientras daba un paseo.

La cena tuvo que posponerse hasta la noche, y ya estaba oscuro cuando se sentaron a la mesa. El pavo se sirvió frío sobre las verduras recalentadas, que estaban solo un poco sobre cocidas, aunque los comentarios acalorados de Petunia hubiesen sido suficientes para hornear pan.

—¡Me hiciste mentir! No hice nada y me hiciste mentir —dijo Petunia con enfado, golpeando la mesa con el puño.

—Tomaste lo que no te pertenecía —respondió el señor Evans con firmeza, frunciendo el ceño. Habiendo echado distraídamente un poco demasiado de salsa sobre su comida, buscó la compota de manzana—. Le pertenecía a tu hermana y ahora se ha perdido por tu culpa.

El cuchillo y el tenedor de Lily chocaron contra su plato, haciendo un ruido metálico. El recordatorio de la pérdida del giratiempo le hizo darse cuenta de que estaba perdida en el tiempo para siempre y separada de sus verdaderos padres.

—¿Son las coles de Bruselas, Lil? —preguntó la señora Evans con voz suave—. Lo siento, cariño. Hice lo mejor que pude, pero con todo este alboroto...

Lily levantó la vista, despertada por la amabilidad de la mujer mayor. Sus ojos se llenaron de lágrimas.

—Oh, mamá, ¡no! La cena está deliciosa. De todos modos, me gustan las coles blandas —respondió con un nudo en la garganta.

—¿Qué pasa entonces? —inquirió la señora Evans, frunciendo el ceño con preocupación.

—Es por tu juguete mágico, ¿no es así? —intervino el señor Evans, mirando a Lily con comprensión.

—Era muy importante para mí —dijo Lily, muy suavemente, con la voz quebrada por la emoción.

El señor Evans se volvió hacia Petunia, su rostro mostrando enojo.

—¿Qué día lo tiraste, Tuney? —preguntó con severidad.

Petunia se encogió de hombros con desdén.

—Esta mañana, por supuesto, como te dije. ¿Qué importa?

—¿Te refieres al martes pasado? ¿Tu 'mañana' del martes pasado? —dijo Lily, frunciendo el ceño mientras intentaba comprender.

Petunia volvió a encogerse de hombros, desinteresada.

Lily frunció el ceño mientras lo pensaba un poco más, y de repente sus ojos se abrieron con esperanza.

—No puede ser. Obviamente debiste haberlo usado antes de tirarlo, así que eso significa... —Se levantó de un salto y corrió hacia la puerta—. ¿Dónde está el...? Quiero decir... —Se detuvo, dándose cuenta de que no tenía idea de dónde guardaban los Evans su cubo de basura— ¿en el jardín trasero? ¿en el callejón lateral? ¿en la puerta principal?

—¡Es cierto, Lily! —exclamó el señor Evans, poniéndose de pie con entusiasmo—. ¿Estás pensando que realmente lo tiró hoy? —Agarró una gran linterna de una caja de herramientas en el armario del vestíbulo—. Vamos, te ayudaré.

Se dirigió al jardín sombrío, iluminado por la calle, hasta la puerta principal, donde volcó el contenido del cubo de basura en el camino, reluciendo y brillando a la luz vacilante de la linterna.

—¡Papá! —gritó Lily, sorprendida por su entusiasmo.

—Podemos limpiar más tarde. ¡Nada es más importante que mi pequeña! —El señor Evans agarró el rastrillo oxidado que estaba junto a la escoba del patio y comenzó a hurgar entre la basura con determinación.

Lily lo miró maravillada, su corazón rebosante de gratitud. No había prestado mucha atención a los Evans como personas reales anteriormente porque originalmente no esperaba estar con ellos por mucho tiempo; la situación era surrealista y la había tratado como un sueño. Pero ahora se daba cuenta de que eran buenas personas, y el señor Evans claramente amaba a su hija tanto como su verdadero padre. Lágrimas brotaron de los ojos de Lily, cegándola momentáneamente para ver lo que brillaba entre las cáscaras de papa.

—¡Lo tengo! —gritó el señor Evans triunfante, limpiando la mugre en su manga. Levantó el tesoro, un pequeño reloj de arena dorado que reflejaba la luz de la linterna.

Por unos momentos, las estrellas comenzaron a desvanecerse, muchas desapareciendo en oleadas. Luego, el cielo pareció sacudirse, la Vía Láctea estaba como siempre, y Lily se encontró recuperándose de un ligero tambaleo. Con los ojos aún brillantes de lágrimas, se apresuró a abrazar al señor Evans por la cintura, enterrando su rostro en su pecho.

Asombrado por su repentina muestra de afecto, el señor Evans dijo con brusquedad: —Ahí, ahí...— y le dio unas palmaditas torpes en la cabeza, sin saber qué más hacer.

Lily's grandmother | J. Potter Donde viven las historias. Descúbrelo ahora