Наш самолет из Питтсбурга прибыл в международный аэропорт «О'Хара» в два часа дня. Из-за сильной метели рейс в Чикаго задержали на несколько часов. Джо впервые летела на самолете и, конечно же, пришла в полный восторг при взлете, поэтому весь наш недолгий путь не отлипала от иллюминатора.
Она выглядела очень счастливой, а значит, я тоже была счастлива.
Билла не очень обрадовала новость о нашем временном переезде в Чикаго. Он сказал, что это предложение больше похоже на чью-то глупую шутку.
- Кто в здравом уме столько заплатит тебе за эту мазню, Мерф? - рассмеялся Билл, когда я показала ему контракт, который мне прислали по электронке.
Эти слова ранили меня. Они поселили во мне неуверенность и сомнения, груз которых оказался гораздо тяжелее моих чемоданов.
- Мамочка, мы сейчас опять полетим на самолете? - поинтересовалась Джо.
Она деловито катила за собой детский голубой чемоданчик с банановым принтом и вертела головой по сторонам. На ней была розовая куртка с изображением «Хеллоу Китти», белые сапожки на овечьем меху и смешная шапка с вязаными оленьими рогами, которую она вынудила меня купить на городской рождественской ярмарке. Джо обожает ярко и эксцентрично одеваться. Конечно, я держу эту ситуацию под контролем, но стараюсь не мешать ей самовыражаться и часто покупаю вещи, которые она выбирает сама.
- Нет, Пчелка. Теперь мы поедем на машине, - я остановилась, окинула рассеянным взглядом людей, стоящих за перегородкой для встречающих, и принялась читать таблички.
Семья Керри, Мистер Дуглас, Люси Хилтон...
Чем дольше я искала свое имя, тем сильнее нарастала паника.
Марлен Гюго, Диана Санкт-Петербург, Паттинсоны...
Святое дерьмо... Неужели Билл был прав?
- А ну-ка подвинь свою тощую задницу, приятель! - донесся из толпы встречающих суровый женский голос.
Он принадлежал крупной афроамериканке в красной куртке, которая выглядела как второй всадник Апокалипсиса, имя которому - Война. Она грубо пробивалась сквозь толпу и махала куском твердого коричневого картона, на котором от руки было написано: «Мер Фи».
Я шокировано уставилась на эту надпись.
Мер Фи - мой творческий псевдоним. Просто имя, разбитое по слогам.
Но постойте... Почему нас встречает эта социально-опасная дамочка, и где, черт возьми, сам мистер Фишер?
Я с опаской махнула женщине рукой, и мы с Джо направились к ней.
- Вообще-то я торчу здесь уже третий час, милочка, - пробурчала она самое милое в мире приветствие, а затем опустила глаза на Джо, и ее строгий взгляд смягчился. - Ну привет, моя румяная тыковка!
Джо широко улыбнулась ей.
- Здравствуйте.
- Простите, - забормотала я, когда мы зашагали в сторону выхода. - Рейс немного задержали из-за непогоды. Я думала, мистер Фишер в курсе... Вы, наверное, его жена?
- Храни тебя Иисус, девочка! - воскликнула женщина-война, перед которой люди в переполненном аэропорту расступались, как Красное море перед Моисеем. - Я его мать!
- Вы мать Иисуса? - изумленно спросила Джо.
В этот момент я поняла, что наши приключения в Чикаго только начинаются.
* * *
Мы покинули стоянку аэропорта на черном Форде Эскейпе Табиты. Именно так нам представилась женщина-война. Джо разместилась на заднем сиденье в детском автокресле, наличие которого меня удивило и обрадовало, а я - спереди на пассажирском, рядом с Табитой.
На вид женщине было около шестидесяти. Волнистые черные с проседью волосы обрамляли круглое лицо и стекали на широкие плечи. Вокруг больших карих глаз собралась тонкая сетка морщин, густо покрывавшая темную кожу, а над губой виднелось маленькое родимое пятно. Уверена, в свое время оно вскружило не одну мужскую голову.
Если бы я перенесла на холст свои эмоции от знакомства с Табитой, то это были бы оттенки красного и оранжевого цветов. Красный олицетворял бы ее яркий экспрессивный характер, а оранжевый - тепло, которое, вопреки ее неоднозначному поведению, от нее исходило.
- Сколько тебе лет, Джо? - спросила Табита, когда мы застряли в пробке.
- Пять, - гордо ответила она. - А вам?
- Ох, мне уже целая вечность, Тыковка, - усмехнулась женщина и, поглядывая в зеркало заднего вида, обратилась ко мне: - Хорошая девочка. Думаю, мы поладим.
- Что вы имеете в виду? - осторожно спросила я.
- Разве Бобби не сказал вам? - ее темная тонкая бровь вопросительно изогнулась. - Я ваша новая няня.
- Что-о-о?!
- Да! - радостно воскликнула Джо.
- Постойте-постойте, - я сжала переносицу пальцами. - Как это понимать? Такие вопросы нельзя решать без меня! У вас есть опыт? Рекомендации?
- Опыт? - фыркнула Табита. - Мерфи, я вырастила шестерых здоровых и крепких оболтусов, и все они, между прочим, стали уважаемыми людьми. Ну за исключением среднего сына Айзека. Тот пошел по стопам своего отца и сейчас мотает срок за грабеж в окружной тюрьме. Но тут уж ничего не поделать... В каждом поколении Фишеров рождается паршивая овца.
- Что такое «паршивая овца»? - спросила Джо.
- Это овца, которая оторвалась от стада и потерялась, - терпеливо пояснила Табита. - Иногда так еще говорят о потерянных людях.
- Значит, мой папа тоже «паршивая овца»?
У меня разболелось сердце.
Я тяжело вздохнула и поймала на себе пронзительный взгляд Табиты. Джо очень редко спрашивала меня о своем отце, поэтому я еще не успела выдумать единую легенду. Обычно я просто отвечала, что он живет в другом городе, и осторожно меняла тему. Но сейчас я чувствовала себя абсолютно растерянной. Этот вопрос сильно отличался от всех предыдущих.
Помощь пришла неожиданно.
- Приехали! - Табита заглушила двигатель и многозначительно посмотрела на меня. - Я проведу для Джо экскурсию по вашему новому дому, а ты пока можешь немного прогуляться по округе и привести свои мысли в порядок.
Я вытерла слезу со щеки и кивнула.
- Спасибо.
Мы с Табитой обменялись мобильными номерами, и я вышла из машины, чтобы помочь Джо выбраться из детского кресла.
- Снег! - радостно завопила Джо, оглядываясь по сторонам. - Мамочка, смотри, как много снега!
Я и сама не заметила, как заулыбалась, разглядывая длинную выбеленную метелью дорогу, по обе стороны от которой стояли заснеженные дома. Они были разными по форме и величине, но все одинаково опрятными на вид. Мы словно попали в зимнюю сказку. Холодный северный ветер с озера Мичиган подхватывал мокрые хлопья снега и игриво швырял нам в лица. Джо хохотала, когда ей удавалось поймать ртом крупную снежинку, пока Табита вела ее за руку в сторону небольшого симпатичного домика.
Когда они скрылись из вида, я набросила на голову капюшон, засунула наушники в уши, и медленно побрела вдоль дороги. В плеере играла старая песня Тейлор Свифт, слова из которой стреляли разрывными пулями в самое сердце.
Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде,
А затем спустил на грешную землю...
Вопрос Джо о ее отце крутился в голове вместе с этой песней, придавая особое значение каждому слову, звучащему в ней.
Очередной зарубкой на столбике твоей кровати -
Вот чем максимум я останусь для тебя.
Эта тема была очень болезненной для меня. Каждый раз, когда она поднималась, я снова чувствовала себя той брошенной девятнадцатилетней девчонкой, которая дрожащей рукой подписывала бумаги о разводе.
Растерянной. Разрушенной...
Я так глубоко погрузилась в свои мысли, что едва не врезалась в чей-то автомобиль, который стоял в самом конце улицы. Он был белого цвета и хитро сливался с зимним пейзажем. Я наклонилась, чтобы взглянуть на свое отражение в тонированном стекле, когда сквозь музыку услышала за спиной мужской голос:
- Могу я чем-нибудь помочь?
Я повернулась и почувствовала, как сердце взрывается в груди.
Напротив меня стоял мой бывший муж.
Отец Джо.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
тафгай
FanfictionОригинал истории не мой Она: Разбитое сердце, разрушенная карьера и незапланированная беременность - это все, с чем я осталась после скоропалительного брака с красавцем-хоккеистом. И вот спустя 6 лет этот проклятый двухметровый ураган снова ворвалс...