25 глава.

1.2K 56 17
                                    

Феликс.

— С чего ты решила? — спросила Кэтрин.

— Очевидно, потому что в последнее время он стал другим,— ответила Мелисса.

Я стал другим?

Забыв, что я сейчас протираю пыль под кроватью в номере Кэтрин, я от такого заявления своей сестры приподнялся и ударился лбом о доски кровати.

В эту же секунду, кто-то громко сел на кровать, от чего матрас нятянулся и издал скрип.

Твою мать.

Мелисса по-любому услышала это.

— Какой ужасный скрип у твоей кровати,— проговорила Лисс слащавым голосом.

Могу поклясться, что сейчас ее глаза прищурены и она догадалась, что это была ни хрена не кровать.

Пора готовиться к ее вопросам. После родов она стала еще более невыносимой. Конечно, я безумно люблю свою сестру и  готов ради нее на все, но иногда своими вопросами и давлением она немного раздражает.

Я сжал коробочку в руках на груди и пытался не обращать внимание на пульсирующую боль на лбу. Только слушал, что происходит между девушками и смотрел на маленькие доски, которые находились друг от друга на равном расстоянии.

На кровать села Кэтрин, это уже понятно. А вот Мелисса стала ходить вокруг кровати. Если она наклонится...

И главное держать эмоции при себе.

— Да нет, вроде не плохая,— сказала Кэт.

— Может быть. Итак, подруга. Двадцать семь лет. Шикарный возраст для...

Кэт перебила Лисс.

— Нет, стоп. Никакого секса и никаких мужчин. Даже не вздумай, Лисс.

Молодец. Умная девочка. И надеюсь, это она говорит не только потому что я тут.

Я бесшумно вздохнул.

— Ты ведь сам хотел, чтобы она нашла другого. Ты просто недостоин ее.

Я закатил глаза. Опять этот голос в моей больной башке. Врачи сказали, что во время аварии я не пострадал, они точно уверены в этом? Кажется, я повредился головой, потому что у меня в голове этот гребаный голос.

Пошла нахрен,— проговорил я еле слышным шепотом, стараясь прогнать свою шизофрению.

Искалеченная прошлымМесто, где живут истории. Откройте их для себя