Brave Song - Tada Aoi. (Angel Beats)エンジェルビーツ

36 3 1
                                    

Itsumo hitori de aruiteta

いつもひとりで歩いてた

Furikaeru to minna ha tooku

振り返るとみんなは遠く

Sore demo atashi ha aruita

それでもあたしは歩いた

Sore ga tsuyosa datta

それが強さだった

Mou nani mo kowaku nai

もう何も恐くない

Sou tsubuyaite miseru

そう呟いてみせる

Itsuka hito ha hitori ni natte

いつか人は一人になって

Omoide no naka ni ikiteku dake

思い出の中に生きてくだけ

Kodoku sae Aishi waratterareru you ni

孤独さえ愛し笑ってられるように

Atashi ha tatakau n da

あたしは戦うんだ

Namida nante misenai n da

涙なんて見せないんだ

Itsumo hitori de aruiteta

いつもひとりで歩いてた 

Iku saki ni ha gake ga matteta

行く先には崖が待ってた

Sore demo atashi ha aruita

それでもあたしは歩いた 

Tsuyosa no shoumei no tame

強さの証明のため

Fukitsukeru tsuyoi kaze

吹きつける強い風 

Ase de SHATSU ga haritsuku

汗でシャツが張りつく

Itsuka wasurete shimaeru nara

いつか忘れてしまえるなら 

Ikiru koto sore ha tayasui mono

生きることそれはたやすいもの

Bougyaku no kanata he to ochite iku nara

忘却の彼方へと落ちていくなら

Sore ha nigeru koto darou

それは逃げることだろう

Ikita imi sura kieru darou

生きた意味すら消えるだろう

Kaze ha yagate naideta

風はやがて凪いでた 

Ase mo kawaite

汗も乾いて

Onaka ga suite kita na

お腹が空いてきたな 

Nani ka attakke

何かあったっけ

Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita

賑やかな声と共にいい匂いがやってきた

Itsumo hitori de aruiteta

いつもひとりで歩いてた 

Minna ga matte ita

みんなが待っていた

Itsuka hito ha hitori ni natte

いつか人は一人になって

Omoide no naka ni ikiteku dake

思い出の中に生きてくだけ

Sore demo ii

それでもいい 

Yasuraka na kono kimochi ha

安らかなこの気持ちは 

Sore wo nakama to yobu n da

それを仲間と呼ぶんだ

Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo

いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ

Sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo

その時はもう強くなんかないよ

Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo

普通の女の子の弱さで涙を零すよ

Traducción

Siempre fui caminando sola

cuando me di la vuelta todos estaban muy lejos

aun así seguí caminando

esa era mi fuerza

no tengo miedo de nada

trate de decirme a mi misma.

Todo el mundo se queda solo algún día

solo viviendo en recuerdos

así que puedo amar y sonreír incluso en la soledad

voy a luchar

no voy a mostrar ni una lágrima.

Siempre fui caminando sola

un acantilado me esperaba en mi destina

aun así seguí caminando

como prueba de mi fuerza

el fuerte viento soplaba en contra

mi camisa pegada a mi con el sudor.

Siempre puedo olvidarme de todo un día

la vida se volvería mucho mas sencilla

si intento caer en el olvido del pasado

solo seria huir

si solo en sentido de haber vivido desapareciera

En poco tiempo se calmo el viento

y el sudor se evaporo

me ha dado hambre

¿sucedió algo?

junto con voces vibrantes

un agradable olor vino

Siempre fui caminando sola

todos estaban esperando

Todo el mundo se queda solo algún día

solo viviendo en recuerdos

aun así esta bien

voy a llamar estos sentimientos de paz

mis compañeros

viviendo en alguna parte

algún día olvidare los días que pase

con todo el mundo, así

en ese momento

ya no seré fuerte

con la debilidad de una chica normal

las lagrimas se derramarán.

Intérprete : Tada Aoi

Año de lanzamiento: 2010

Single: Muy soul, Your beats!

Anime: Angel Beats! Ending

Letras de Canciones (J&K music)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora