Yasashii hidamari ni CHAIMU ga DIREIsuru
やさしい日だまりに チャイムがディレイする
hoho o naderu kaze ibuki wa fukaku natteku
ほほをなでる風 息吹は深くなってく
toomawari no namida namaetsuketa ashita
遠まわりの涙 名前つけた明日
kasanaru mirai iro no RAIN
重なる未来色のライン
adokenai konna kimochi mo
あどけないこんな気持ちも
hajiketobu hodo waraiaeta hi mo
はじけ飛ぶほど笑い合えた日も
taisetsu ni sodatete ikeru you ni
大切に育てていけるように
togire togire no toki o koete
とぎれとぎれの時を越えて
takusan no hajimete o kureta
たくさんの初めてをくれた
tsunagatte yuke todoke
つながってゆけ とどけ
houkago no yuuyami warau kimi no senaka
放課後の夕闇 笑うきみの背中
hisoka na sasayaki
ひそかなささやき
fureta koto no nai omoi no naka
触れたことのない想いの中
boku no naka no kimi to kimi no naka no boku de
僕の中のきみと きみの中の僕で
karamaru mirai iro no RAIN
絡まる未来色のライン
ameagari no machi no nioi to
雨上がりの街の匂いと
yume mitai na himitsu o mune ni idaite
夢みたいな秘密を胸に抱いて
nando mo nakisou ni natte mata warau
何度も泣きそうになってまた笑う
kangaeru yori zutto hayaku
考えるよりずっとはやく
sono mune ni tobikometara ii
その胸に飛び込めたらいい
tsunagatte yuke todoke
つながってゆけ とどけ
nani yori mo daiji na kimi no mae de
何よりも大事なきみの前で
kizutsukanai you ni daiji ni shiteta no wa sou jibun
傷つかないように大事にしてたのは そう自分
sono hito koto ga moshi mo SAYONARA no kawari ni natte shimatte mo
その一言がもしもサヨナラのかわりになってしまっても
ari no mama subete
ありのまま すべて
adokenai konna kimochi mo
あどけないこんな気持ちも
hajiketobu hodo wara aeta hi mo
はじけ飛ぶほど笑いあえた日も
taisetsu ni sodatete ikeru you ni
大切に育てていけるように
honno sukoshi otona ni natteku
ほんの少し大人になってく
kimi ni naritai boku o koete
君になりたい僕を超えて
tsunagatte yuke
つながってゆけ
ima sugu kimi ni
今すぐきみに
todoke
とどけ
Traducción
La silenciosa y gentil mañana, la campana está atrasada
Tu mejilla es acariciada por el viento, la respiración se vuelve más densa
El largo camino de las lágrimas nombraron al mañana, las líneas del futuro se empalman
Este inocente sentimiento y los días en los que estallaban las carcajadas
Parecen volverse importantes
Pasando por momentos intermitentes, me distes muchas “primeras veces”
Quiero conectarme contigo… alcanzarte
El crepúsculo al salir de clases, estoy a espaldas de ti cuando ríes
Susurros secretos, no puedo tocar tus pensamientos
El yo en ti y el tú en mí, las líneas de nuestros futuros se entrelazan
El aroma de la ciudad tras la lluvia y el secreto parecido a un sueño que abrazo en mi pecho
Parecen que he llorado muchas veces y vuelvo a reír
Siempre apresurado en sumergirme en tu corazón en lugar de pensar
Quiero conectarme contigo… alcanzarte
Frente a ti, que eres más importante que nada
No te heriré, cuidadoso es mi manera de ser
Si esa única palabra “adiós” se convirtiera en otra
Así es todo
Este inocente sentimiento y los días en los que estallaban las carcajadas
Parecen volverse importantes
He crecido un poco, quiero ser como tú, pasar a través de mí
Quiero conectarme contigo… ahora mismo, alcanzarte
Intérprete : Tanizawa Tomofumi タニザワトモフミ
Álbum : Kimi Ni Todoke
Año de lanzamiento : 2010
Anime: Kimi Ni Todoke 君に届け
ESTÁS LEYENDO
Letras de Canciones (J&K music)
RandomRomanización,lyrics y letra original de canciones coreanas y animes japoneses.