Blue Bird - Opening 3 Naruto Shippuden

241 2 1
                                    

Habataitara modorenai to itte

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って

Mezashita no wa aoi aoi ano sora

目指したのは 蒼い 蒼い あの空

Kanashimi wa mada oboerarezu

"悲しみ"はまだ覚えられず

Setsunasa wa ima tsukami hajimeta

"切なさ"は今つかみはじめた

Anata e to idaku kono kanjou mo

あなたへと抱く この感情も

Ima kotoba ni kawatteku

今"言葉"に変わっていく

Michi naru sekai no yume kara mezamete

未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて

Kono hane wo hiroge tobi datsu

この羽根を広げ 飛び立つ

Habataitara modorenai to itte

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って

Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo

目指したのは 白い 白い あの雲

Tsukinuketara mitsukaru to shitte

突き抜けたら みつかると知って

Furikiru hodo aoi aoi ano sora

振り切るほど 蒼い 蒼い あの空

Aoi aoi ano sora

蒼い 蒼い あの空

Aoi aoi ano sora

蒼い 蒼い あの空

Aisotsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta

愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた

Miakita kago wa hora suteteiku furikaeru koto wa mou nai

見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない

Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete

高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて

Kono mado wo kette tobi datsu

この窓を蹴って 飛び立つ

Kakedashitara te ni dekiru to itte

駆け出したら 手にできると言って

Izanau no wa tooi tooi ano koe

いざなうのは 遠い 遠い あの声

Mabushii sugita anata no te mo nigitte

眩しすぎた あなたの手も握って

Motomeru hodo aoi aoi ano sora

求めるほど 蒼い 蒼い あの空

Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo

墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ

Habataitara modorenai to itte

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って

Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo

探したのは 白い 白い あの雲

Tsukinuketara mitsukaru to shitte

突き抜けたら みつかると知って

Furikiru hodo aoi aoi ano sora

振り切るほど 蒼い 蒼い あの空

aoi aoi ano sora

蒼い 蒼い あの空

aoi aoi ano sora

蒼い 蒼い あの空

Traducción

Dices que si pudieras volar, nunca más volverías a mirar atrás.

Sólo tienes ojos para ese azul, azul cielo.

Aún tienes que aprender cómo es la tristeza

Y volverte fuerte ante el dolor.

Todos los sentimientos que tienes

Deben ser expresados con palabras.

Si en tu sueño te despiertas en un mundo desconocido,

¡abre tus alas y vuela!

Dices que si pudieras volar, nunca más volverías a mirar atrás.

Lo que en tus ojos se refleja son esas blancas, blancas nubes.

Sólo tú sabes si puedes hacerlo, sólo tú encontrarás lo que buscas.

Sigue tratando de ser libre,

Por ese azul, azul cielo,

Por ese azul, azul cielo,

Por ese azul, azul cielo.

Emitiendo sonidos parecidos a crueles palabras conseguiste romper la oxidada y vieja ventana.

Oye, deshazte de la jaula que frena tus ansias de libertad,

Y no vuelvas a mirar hacia atrás.

Laten rápido tus latidos, tu aliento resuena.

¡Abre la ventana y vuela!

Dices que si pudieras correr, serías capaz de hacer cualquier cosa.

Escuchas que te llama una distante, distante voz.

Agarra con fuerza lo que tienes en las manos.

Sigue buscando ese azul, azul cielo.

Aunque múltiples veces te hayas caído,

Sigues buscando tu luz.

Dices que si pudieras volar, nunca más volverías mirarías atrás.

Lo que en tus ojos se refleja son esas blancas, blancas nubes.

Sólo tú sabes si puedes hacerlo, sólo tú encontrarás lo que buscas.

Sigue tratando de ser libre,

Por ese azul, azul cielo,

Por ese azul, azul cielo,

Por ese azul, azul cielo.

Interprete : Ikimono Gakari

Álbum : My song Your song

Año : 2008

Anime : Naruto Shippuden

Letras de Canciones (J&K music)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora