Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
Itami goto kimi yudanemashou
痛みごと 君 委ねましょう
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて
Suzushii yubi temaneku mama ni
涼しい指 手招くままに
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
溶けたの やっかいな 氷みたいな私を
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
優しくすくって 上唇で遊ぶ
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
それでもひとつの愛の形を探す
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
できればこのまま 包まれて終わりたい
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
あれから幾らか 夜 好きにもなりました
Izon no umi iki mo wasurete
依存の海 息も忘れて
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshite
夢中のその手前で 生塗さだけ残して
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
引き際の美学 得意げなキス嫌う
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
一人にしないで もう察して 彩めて
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
どの言葉も 君の部屋では すり抜けてゆくの
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
乱れて 眠って それ以上を教えて?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
次の長い針が 天井に届く頃には
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
君はもういない 私はもういらない
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
それでも確かに愛の形を探した
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
できればこのまま 包まれて終わりたい
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de
優しくて 熱くて 卑怯なキスで
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる
Traducción
Un encuentro sin color,
es atravesado por el blanco y el negro.
Te entregare cada parte de mi dolor
El dolor de esta cicatriz
me persigue fuertemente,
el otoño llega sin misericordia,
y sigue enredándome entre sus fríos dedos.
soy como un molesto
trozo de hielo que se derrite.
Levantame gentilmente,
y juega conmigo entre tus labios.
Aún así seguiré buscando
una forma única de amor.
Mas que a lo lejano,esos ojos
marchitos se aferran al presente.
De ser posible, me gustaría acabar
atrapado de esta forma.
Escondidos juntos, tu pálida piel,
y que la luna se esconda también.
Desde ese entonces, me he convertido
en algo parecido a la noche.
En un mar de dependencia,
se me ha olvidado respirar.
Antes de entrar en ese trance,
dejando atrás unicamente tibieza,
la estética del perdón,
hace que odie tus besos de orgullo.
No me dejes solo, y deja ya
de amarme por consideración.
Cualquier palabra que digas en tu habitación,
se escapara rápidamente.
A enredarme y a dormir,
¿es eso todo lo que puedas enseñarme?
Las preguntas que deja una sonrisa,
un suspiro perdido,
y solo la luna los ve.
En el momento en que la próxima aguja larga,
alcance el techo,
tu ya no estarás, y yo no seré necesario
Aún así, estoy seguro de que
buscábamos la forma del amor.
Mas que a lo lejano, esos ojos
marchitos se aferran al presente.
De ser posible, me gustaría
acabar atrapado de esta forma.
En vano, ese deseo de la noche traerá la mañana
con un beso gentil, cálido y lleno de cobardía,
démosle color a esta última noche,
que la luna iluminará.
Intérprete : SID
Álbum: Monochrome no Kiss
Año de lanzamiento : 2008
Anime: Kuroshitsuji (黒執事 Mayordomo Negro)
.....
Jejeje Hi! A los años ヽ(^o^)丿(*>_
ESTÁS LEYENDO
Letras de Canciones (J&K music)
RandomRomanización,lyrics y letra original de canciones coreanas y animes japoneses.