7 - ¿Inglés? No way.

230 8 0
                                    

Abrir los ojos, moverse, levantarse, (en mi caso) ir a la cocina, saludar a la/las personas que estén en el living y luego comer junto a ellos. Así es una mañana "normal", digamos que una rutina pero...

¿Qué pasa si de un día para otro deja de ser así?
Está bien; la parte de abrir los ojos, moverse y levantarse va exactamente igual, pero el resto ya no está, se ha ido.
Ahora despierto con una alarma y no con los besitos de mi mami. Ahora despierto con 2 peluches en vez de 6. Ahora yo debo tomar toallas y llevarlas al baño en vez de tomarlas ahí mismo.

Todo cambia, pero no necesariamente para mal.

Las respuestas que tengo a preguntas básicas cómo "¿Quieres ir a tal parte?" son divertidas, porque respondo en español, y después de que me queden mirando con una cara de "¿Qué dijiste?" entiendo que no elegí el idioma bien y debo responder en inglés jajaja.

Hoy me pasó que estaba en clases de matemáticas no pude hacer un ejercicio, entonces la profe me preguntó si quería que lo hiciera en la pizarra (todo esto en inglés obviamente) y le dije "bueno". ¡Ni se imaginan la cara de confusa que puso! Luego le respondí en inglés jajaja.
O también me ha sucedido que en clases de "tecnología" (es mil veces más genial que hacer planes comerciales, debemos construir objetos, medirlos, crear planos y trabajar con cosas raras) he tenido que contar las líneas de las reglas para un test. Entonces empecé a contarlas en español (uno, dos, tres...) porque me salió natural, y mi compañero me gritó "¡¿ESTÁS CONTANDO EN ESPAÑOL?!" (imagínense una cara de asombro máximo.... ya, ¡ésta era 3 veces más asombrada!!) Y le respondí que sí porque se me hacía más fácil que contar el inglés jajaja.

Por más que pase todo el día y todos los días hablando en inglés, siempre habrán momentos en los que dirás algo en español porque se te escapa. Algo que también me he dado cuenta que hago demasiado, es que cada vez que pregunto por la traducción de una palabra, pido que me la deletreen y sin pensarlo empiezo a escribirla en el aire con los dedos, eso increíblemente ayuda y bastante.

Un dato freak de todo lo que he podido aprender es que no todo se dice cómo se escribe. Por ejemplo varias veces la letra O la he tenido que pronunciar como una I y al momento de preguntar por qué me responden con un "es así y ya, el inglés es extraño" jajajajajaja.

aaahhh... estos gringos.

Intercambio.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora