Bad Guy

30 2 0
                                    


1.VERSE-EMİNEM

It's like I'm in the dirt, digging up old hurt
Sanki bu pisliğin içindeymişim gibi,eski acıları körüklüyor

Tried everything to get my mind off you, it won't work
Seni aklımdan atabilmek için herşeyi denedim,işe yaramıcak

All it takes is one song on the radio you're right back on it
Tüm radyo kanalları tek bir şarkıyı çalıyor,sen oraya hemen geri dönüyorsun

Reminding me all over again how you fucking just brushed me off
Tekrar tekrar beni hatırlamak sikeyim nasıl olurda beni görmezden gelirsin

And left me so burned, spent a lot of time trying to soul search
Ve beni perişan halde bıraktın,bunun nasıl olduğunu çözmeyi deneyerek çok zaman harcadım

Maybe I needed to grow up a little first
Belkide ilk önce biraz büyümeye ihtiyacım vardı

Looks like I hit a growth spurt
Peki,ergenliği atlatmışım gibi görünüyor

But I am coming for closure
Ama bu olaya son vermeye geliyorum

Don't suppose an explanation I'm owed for
Bunu açıklama olarak algılama,

The way that you turned your back on me
Bana sırtını çevirdiğin bu yola borçluyum

Just when I may have needed you most
Belkide sadece sana çok fazla ihtiyaç duyduğumda

Oh, you thought it was over
Oh,bittiğini mi düşündün ?

You can just close the chapter
Bahsi öylece kapatabiliyorsun

And go about your life, like it was nothing
Ve sanki hiç bişey yokmuş gibi hayatına devam ediyosun ?

You ruined mine, but you seem to be doing fine
Sen benim hayatımı mahvettin,ama sen iyi yapmış gibi görünüyorsun

I'd never recovered but tonight I betcha that whatcha
Ben asla iyileşemedim ama bahse varım

'Bout to go through's tougher than anything I ever have suffered
Sen bu gece benim çektiğim tüm acılardan daha çetin duruma düşmek üzeresin

Can't think of a better way to define poetic justice
Şiirsel adaleti tanımlamak için bundan daha iyi bir yol düşünemiyorum

Can I hold grudges, mind is saying: "let it go, fuck this"
Kin besleyebiliyor muyum ? Beynim diyor ki "boşver gitsin,siktir et"

Heart is saying: "I will once I bury this bitch alive
Ama kalbim diyor ki "Yapacağım,bu şerefsizi canlı canlı gömüp,

Hide the shovel and then drive off in the sunset"
Küreği saklayıp günbatımında arabamla uzaklaşacağım"

NAKARAT Hook (Sarah Jaffe)

I flee the scene like it was my last ride
Olay yerinden kaçıyorum sanki bu son gidişimmiş gibi

You see right through Oh, you had me pegged the first time
Açıkca görüyorsun evet,oh,sen benim ne mal olduğumu anlamıştın

You can't see the truth But it's easier to justify What's bad is good
Sen gerçekleri görüyorsun ama kötü şeyi iyi gibi aklamak çok daha kolay

And I hate to be the bad guy I just hate to be the bad guy
Ve ben kötü adam olmaktan nefret ediyorum,ben sadece kötü adam olmaktan nefret ediyorum

VERSE:2-EMİNEM
Ve düşünmek..Eskiden senin bokun teki olduğunu düşünürdüm,o*rospu
And to think I used to think you was the shit, bitch

Eminem Şarkı ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin