[62] Unexpected

5.6K 329 164
                                    

Найл Хоран

Я держался за руку Эйвери, как будто от этого зависела моя жизнь, а Сэм в это время проверял, чтобы кожа Зейна была скрыта под слоями одежды. Всё моё тело, казалось, дрожало и потело, но я знал, что я был не единственный, кто сейчас так себя чувствовал. Я осторожно провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони Эйвери и ободряюще на неё посмотрел, пытаясь показать ей, что я все ещё оставался сильным.

На самом деле это было не так.

- Всё готово. Зейн, веди себя так, словно пытаешься проскочить незамеченным. Они заподозрят, что это Найл, - сказал Сэм. Зейн только раз кивнул и, они исчезли, быстро распахнув дверь.

- Ох, чёрт, - проворчал Луи.

- Я буду наблюдать за ними из окна, - сказал Гарри, передав Эйми Луи, прежде чем подойти к окну и осторожно выглянуть из него. - Так, они подошли к машине. Зейн, правда, похож на Найла, он отлично справляется. Вот они залезают в машину. Что это там, в кустах? Подождите, я не знаю...

- Моё сердце сейчас разорвётся, - сказал Лиам.

- А моё? - спросила Эйми у Луи, широко распахнув глаза.

- Всё в порядке, милая, он просто шутит, - убедил её Луи. - Гарри, что там происходит?

- Они только что тронулись с места, но Сэм специально медлит. Он хочет, чтобы, кто бы за ними ни наблюдал, увидели, что они уезжают... вот! Ты говорила, что у Джейка красная машина, так? - спросил Гарри, и по тому, как прозвучал его голос в конце предложения, я понял, что Джейк последовал за ними.

- Да, - сказала Эйвери. Я аккуратно сжал её руку и чмокнул в щёку.

- Они следуют прямо за ними, и сейчас Сэм начинает ускоряться. Джейк сидит у них хвосте, так что они вот-вот исчезнут из вида, - сказал Гарри. - Итак, они ушли. Давайте подождём десять секунд, а потом пойдём к машине, Олли встретит нас там.

Я кивнул и закинул сумку через плечо, пообещав Эйми, что всё будет в порядке. К этому моменту её взгляд нервно метался по комнате, и я просто молился, чтобы у неё не случилась паническая атака, особенно в такой неподходящий момент.

Motel 6 [n.j.h.]Место, где живут истории. Откройте их для себя