[55] The Magazine

7.4K 398 84
                                        

Эйвери Холмс

До дома мы добрались без происшествий.

Никто, включая Эйми, которая обычно болтала без умолку, не произнес ни слова. В больнице Найл потерял контроль над собой и перестал сдерживать слезы, разбрасывал вещи, что попадались под руку, и, думаю, мы все были немного шокированы, даже напуганы таким его поведением. Но его можно было понять.

Я чувствовала себя виноватой. Я должна была рассказать, что именно происходило со мной все то время, что меня не было, но я все еще восстанавливала свое здоровье. Я не спешила в красках описывать ситуацию, в которой я оказалась, и уж точно я не думала, что кто-то опередит меня.

- Осталось минут пятнадцать, - крикнул Сэм, сидевшей в передней части автобуса. Никто не ответил.

Я чувствовала себя не в своей тарелке. Все казалось таким странным и неправильным, и мне хотелось поговорить с Найлом, но не при всех. Я хотела убедиться, что ему хотя бы немного лучше, потому что после того маленького инцидента в больнице я не была уверена, в порядке ли он.

- Мы можем поговорить в задней спальне? - прошептала я ему на ухо. Он вытер свои покрасневшие глаза тыльной стороной ладони и кивнул, тяжело вздохнув. Таким разбитым я его еще никогда не видела, даже если учитывать те несколько дней, что я была в больнице.

Он встал и взял меня за руку, потянув в заднюю часть автобуса через узкий коридор. Если честно, я не знала, что собиралась ему сказать. Что я вообще могла сказать? Все, что тогда рассказал ему Маркус, было правдой, а я не могла врать Найлу, опровергая эти слова.

Когда мы дошли до так называемой спальни, я закрыла за нами дверь. Он присел на маленький диван, и я села рядом с ним. Никто из нас не спешил нарушать тишину. Эта тишина заставила меня на секунду задуматься: а стоило вообще звать его, чтобы поговорить? Однако я знала, что это нужно было сделать.

- Найл, мне жаль, что он так прямо всё высказал, - наконец сказала я, прикусив внутреннюю сторону щеки.

- Но всё так и было, не правда ли? - он горько рассмеялся. - Он целовал тебя.

- Его психическое состояние было нестабильным, - промямлила я. - Найл, я знаю, это плохо. Но все закончилось. Сейчас я здесь, и это больше никогда не повторится. Это произошло со мной, а остро реагируешь ты. Мне необходим человек, который был бы сильным вместо меня, а сейчас его нет.

Motel 6 [n.j.h.]Место, где живут истории. Откройте их для себя