[29] Little Talks

12.5K 772 181
                                    

Эйвери Холмс

- Да, это я, - улыбка на губах Гарри растянулась от уха до уха. Я могла сказать, что он держал себя в руках и старался изо всех сил не засмеяться над моей мамой, за которую мне уже было стыдно.

- Эйвери, почему ты в одном автобусе с Гарри Стайлсом? - спросила она, сужая свои глаза. - Подождите-ка секунду... - ее взгляд метнулся обратно к Найлу и стал изучать его лицо, а он тем временем залился краской. - Так вот откуда я тебя знаю! - Она собрала все кусочки и поняла, что Найл с Гарри знаменитости.

- Перестань быть такой морковкой, мам, - я хихикнула. - Остальные участники группы в задней комнате. Я скоро познакомлю тебя с ними. - Моя мама кивнула, пытаясь не психануть, но я могла сказать, что внутри она скорее всего кричала от восторга. Мама всегда была очень эмоциональной фанаткой, а если ты стал фанатом однажды, то ты останешься фанатом навсегда.

- И у нас есть другие вещи, о которых нужно беспокоиться, - сказал Сэм с пассажирского сиденья, делая глоток своей содовой. - Сейчас... семь сорок. А это означает, что у нас есть примерно час и двадцать минут, чтобы отъехать на приличное расстояние от Кейт и Джейка. Я пойду позову остальных.

Он пошел в заднюю комнату, а я посмотрела на маму, которая сделала глубокий вдох и глоток из своей бутылки с водой, которую все это время держала в руке. Я только улыбнулась, без желания смеяться над ней.

Эйми перелезла через весь диван ко мне и сонно улыбнулась. Я подняла ее на руки, зная, что мои родители наблюдали за тем, как я управлялась с ней. Они многое пропустили: я искренне могла сказать, что всегда делала для своей дочери все возможное и делаю до сих пор.

- Ты хочешь снова прилечь? - спросил ее Найл. Она покачала головой, сгорая от желания поучаствовать в разговоре.

- Я хочу остаться, папочка, - сказала Эйми. Я замерла и посмотрела на своих родителей. И по их лицам можно было сказать, что они услышали ее слова. Интересно, насколько странно выглядела наша маленькая семья со стороны. Родители, наверное, думали, что мы сумасшедшие.

Все остальные из нашей компании, кто был в задней части автобуса, теперь медленно, один за другим, заходили в эту комнату. Луи, Зейн и Лиам - все поздоровались с моими родителями, прежде чем присесть. Дарси зашла за Гарри, который крепко держал ее за руку. Таким образом мы все оказались в маленькой комнатке, и нам даже удалось там уместиться.

Motel 6 [n.j.h.]Место, где живут истории. Откройте их для себя