[30] California

12.5K 641 63
                                    

Эйвери Холмс

- Малышка, пора вставать, - прошептал Найл, легонько поглаживая меня по руке. Я нахмурила брови, зевая и потягиваясь в маленькой кровати. Когда я открыла глаза, меня очень удивило то, что сквозь щели в шторах не пробивался свет. И потом я вспомнила: мы собирались в отель в Калифорнии.

- Который час? - спросила я хрипловатым ото сна голосом.

- Почти час ночи. Все сейчас просыпаются, чтобы мы смогли поселится в номерах, - сказал он. - Однако, ты просто прекрасна, - я почувствовала его губы на своем лбу и, покраснев, посмотрела на него. Я была бы не против, если бы меня будили так каждое утро.

- Ну а ты потрясающе красивый, - я сделала ему комплимент, заставляя его щеки вспыхнуть. Он медленно приблизился ко мне ровно настолько, чтобы наши губы могли коснуться. Я чувствовала себя виноватой по отношению к нему из-за того, что не почистила свои зубы, но потом вспомнила, что чистила их всего пару часов назад.

- Я люблю тебя, - прошептал Найл в мои губы, обнимая за талию. Я улыбнулась, не в силах что-либо ответить из-за нехватки воздуха. Думаю, он понял это, потому что Найл просто усмехнулся и наклонился, чтобы поцеловать меня еще раз.

- Ребята, мы почти готовы... Оу! - внезапно мы оказались лицом к лицу с Лиамом, который испуганно смотрел на нас. Мои щеки вспыхнули, и я посмотрела на Найла, чье лицо и кончики ушей не отличались от моих, пунцовых. Мне было так стыдно.

- Ну пока, - сказал Лиам, прежде чем мы смогли ответить. И чтобы мы чувствовали себя еще хуже, его аж передернуло, и он ушел, оставив нас одних. Найл сразу же начал ржать, хлопая в ладоши. Обиженная, я шлепнула его по руке.

- Это не смешно! - запротестовала я. - Мне было так стыдно!

- Да ладно тебе! Ему было бы все равно, если бы мы занимались здесь чем-то более серьезным. А мы просто целовались, малышка, - уверял меня он. Я закрыла лицо ладонями, но все-таки решила согласится с Найлом. Это был всего лишь Лиам, а с ним мы хорошо дружили, так что я думаю, что он вскоре должен забыть об этом инциденте.

Пятнадцатью минутами и несколькими ухмылками от Лиама позже, я была готова идти. Мы свернули на парковку, закрепленную за отелем, и только тогда увидели, что это курорт: виднелось несколько крупных бассейнов, и кое-где посадили пальмы. Само же здание напоминало небоскреб. Это определенно не Нью Йорк.

Motel 6 [n.j.h.]Место, где живут истории. Откройте их для себя