Сհαπτεʀ 12.

2.4K 99 7
                                    

Я стояла уже не знаю сколько, но тут раздался звонок в дверь. Я открыла дверь и уже была готова накричать на Стайлза, но вместо него большая коробка в упаковочной бумаге появилась в дверном проёме.
Затем показалась голова Стайлза.
—Идиот,—прошептала я, находясь всё ещё в шоке.
—Согласен,—улыбнулся мужчина лет 40-45.
—О, Боже. Юная дама, что за выражения?—сказал высокомерный голос сзади. Я повернулась и увидела миссис Ведьма Уитмор.
—Простите,—извинилась я.
—И да, не мучайте моего мальчика, если у вас уже есть ухажёр. Вам от Джексона нужны только деньги.
—Что?!—в возмущении воскликнула я.
Сбежались все присутствующие в доме.
—Лидия, что случилось? Почему ты так обращаешься с гостьей?—мама захлопала глазами. Наверно, мне стоит извинится.
—Потому что она невоспитанная шлюха! Крутит шашни с моим мальчиком и с этим Стилински!—распсиховалась миссис Уитмор. Нет, я не должна извинятся, я обязана ей хорошенько врезать.
—Мама!—закричал Джексон.
—Да как ты смеешь называть своим грязным ртом этого ангела тем, кем сама являешься?—спросил Стайлз. Ух, ты ж.
По ходу Стайлз сейчас ей сам врежет, а сама добьёт.На разборки пришёл папа.
—Что случилось?—спросил он, едя бутерброд.
—Эта женщина назвала нашу дочь ШЛЮХОЙ!—закричала мама.
—Прошу покинуть мой дом,—попроси папа.
—С удовольствием—хмыкнула миссис Уитмор.
—Кстати, Лидия, прекрасные бутерброды,—похвалил папа.
—Спасибо,—ответила я, пока миссис Уитмор одевалась и грозно смотрела на сына и мужа, чтобы те тоже собирались.
—Дайте мне тоже, мистер Мартин,—попросил Стайлз.
—И мне,—засмеялся мистер Стилински.
—Настоящее хамство. Джексон, Боб, пошли,— по ходу сын и муж не очень-то хотели идти домой с такой ведьмой. Мне жалко Джексона.
Я пошла за тарелкой бутербродов и подала папе, мистеру Стилински и Стайлзу.
—У меня руки заняты. Можешь положит мне в рот?—спросил Стайлз и я положила ему в рот бутер. Он зажал его зубами.
—Джексон, смотри! Она в открытую флиртует с парнем!—что же эта тётка никак не уйдёт?!
Джексон нахмурится и посмотрел на меня. Я хмыкнула и отошла подальше от него.
—Может, мне кто-нибудь поможет?—не угомонился Стайлз.
Я взяла из его рук подарок. Он оказался тяжёлым и я упала назад. Чьи-то сильные руки схватили меня. 

TOWN (Stydia) #Wattys2016Место, где живут истории. Откройте их для себя