тридцать: набери.

102 15 2
                                    

| calum's pov |

Она позволила мне пройти в её дом и угостила кружкой кофе, несмотря на неловкое напряжение в воздухе. Я хотел сказать ей какими счастливыми мы были раньше, но сейчас не самое подходящее время.

Казалось, будто она падает всё глубже и глубже в какое-то тёмное место, и я больше не мог спасти её.

Это всё из-за меня; не могу поверить, что мысль сломить её засела у меня в голове.

Может это не она была монстром, а я.

Я хорошо знал о её расстройстве, о том, что она нуждается в понимании, но это не то, что я ей дал. Конечно, она говорила некоторые обидные вещи и её стремление к идеальности немного вышло из-под контроля, но я всё ещё мог сделать хоть что-то, чтобы помочь ей.

Я мог всё предотвратить, но нет, я стал причиной этого.

— Давай сходим к доктору, — сказал я, когда она села около меня.

— Нет, сперва я хочу поговорить со своими родителями, — твёрдо сказала она мне, скрещивая руки на груди.

— Они мертвы, Линетт, — случайно выпалил я.

О, чёрт.

Она нахмурилась, а затем раскрыла рот в изумлении; она была возмущена, как минимум.

— Что? Я только недавно говорила с моей мамой. Она не мертва!

Я пытался подумать о том, как бы должным образом объяснить это, но у меня не было выбора.

— Набери этот номер снова.

Линетт нерешительно сглотнула, но сделала то, что я сказал и набрала номер своих умерших родителей.

— Нет. Это неправда, — мямлила она, начиная плакать. — Это мой голос. Это я. Я знаю, что они мертвы. Но... но почему я не помню?

Упавший на пол телефон создал много шума, и разбился. Его части разлетелись по всей комнате.

Я ничего не мог с собой поделать и поэтому думал, что сейчас это она. Она повсюду, и ничего уже не изменить.

Это то, чего я хотел для неё?

Потому что я не чувствую гордости или удовольствия, смотря на неё такую. Это делает меня виноватым.

Я обнял её, пытаясь заставить себя утешить её каким бы то ни было образом, но без слов. Всё, что я делал, это гладил её спину, позволяя ей плакать и плакать, пока она не выплачется.


human ↦ calum hood [rus] Место, где живут истории. Откройте их для себя