девятнадцать: пить.

134 16 1
                                    

| lynette's pov |

— Всё становится хуже, Мисс Мур, — сказала мне врач, поднимая тему о страхах, которые я думала, что ушли. Этого не может быть. Этого просто не может быть. Мне не может быть хуже.

Я предполагала, что мне становится лучше.

Оставаясь спокойной внешне, я руками крепко держала ткань рубашки. Должна ли я сказать что-то — я не знаю.

Вы принимали таблетки, которые я вам прописала? — спросила она, поднимая свой взгляд с бумажек, которые она ранее заполняла.

Сглотнув, я потрясла головой. Я не хотела пить их — они заставляли меня чувствовать себя, будто я больна. А я не была больна. Со мной всё хорошо.

Она разочаровано вздохнула, несколько раз покачав головой.

— Почему вы не пьёте их? Эта причина, почему ваше состояние становится хуже, Мисс Мур. Вам нужно принимать их, я...

— Я не больна! — наконец закричала я, теряя спокойствие, которое я пыталась сохранить.

Врач озадачено посмотрела, задерживая свой взгляд на мне. Она прищурилась.

— Успокойтесь, Линетт. Я не говорила, что вы больны. Это просто... Посмотрите на себя, вы не были такой раньше.

— Это всё из-за этих таблеток, — возразила я, вставая со стула напротив её стола. У неё не было права говорить мне это; она была просто врачом, которого порекомендовали мои родители. Она не может указывать мне, что делать.

Она потерла виски, показывая очевидное недовольство из—за того, что я только что сказала.

— Это всё из-за того, что вы не принимали эти таблетки, — поправила она, строча что-то на бумаге и передавая это мне. — Сейчас, пожалуйста, не будьте упёртой. Пейте это, и вы будете той, кем вы хотите быть.

Совершенство было первым словом, что пришло мне на ум.

Может, если я буду идеальной, Калум вернётся ко мне. Он, наконец, поймет и останется со мной.

Это оно.

Это то, что я должна делать, правильно?

Пить эти таблетки. Я должна пить их, и Калум даст мне второй шанс. Я не буду говорить ему быть идеальным, потому что я сама буду идеальной.

Всё будет как раньше.

Мне просто нужно пить их.

human ↦ calum hood [rus] Место, где живут истории. Откройте их для себя